分享

Cathy说|“sweet water”的意思真的不是“甜水”

 百战归来 2017-09-20

Cathy说英语 来自学英语口语 08:11

点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)


Hello, guys! Welcome back. I’m Cathy. 

各位亲爱的听众欢迎再次收听我的节目,我是Cathy !


答案揭晓:Mad doctor 精神科医生


Tricky expressions:


1.sweet water: 甜水 ×

                             淡水 

例句:Sweet water can be used by people in many ways. 

         淡水可以用于许多地方



2.Familiar talk:熟悉的聊天 ×

                              庸俗 

例句:That's a familiar talk. 

            那是一场内容庸俗的聊天。



3.Personal remark:个人评论 ×

                                      人身攻击 

例句:Did you have to make such a personal remark about her new haircut? 

           你对她的新发型一定要做这种人身攻击吗


4. Have the heart to do something.:有心去做某事 ×

                                                                     忍心去做某事 

例句:How could you have heart to do such a cruel thing? 

           这么残忍的事你怎么忍心去做呢?



Assignment:Horse sense 又是打开你脑洞的时间哦~Cathy期待您的回复!


Thank you and love you, guys!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多