吉米老师前言:'sweet'我们都知道是“甜的”意思,那么'sweet water”是不是就是“糖水”呢?其实不是的,sweet除了甜的意思之外,还有其他的意思:淡的,不咸的。一起来看下这类容易被我们望文生义的词语吧! 千万不要望文生义 sweet water ✔淡水 ✘不是“糖水”或“甜水” blue stocking ✔女学者、女才子 ✘不是“蓝色长统袜” personal remark ✔人身攻击 ✘不是“个人评论” red tape ✔官僚习气 ✘不是“红色带子” confidence man ✔骗子 ✘不是“信得过的人” criminal lawyer ✔刑事律师 ✘不是“犯罪的律师” service station ✔加油站 ✘不是“服务站” dressing room ✔化妆室 ✘不是“试衣室”或“更衣室” horse sense ✔常识 ✘不是“马的感觉” capital idea ✔好主意 ✘不是“资本主义思想”
|
|
来自: hercules028 > 《English Learn》