12.太阳中风,阳浮而阴弱,阳浮者,热自发,阴弱者,汗自出。啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。
读经笔记之一:太阳中风。这是指太阳病桂枝汤证。太阳病分中风和伤寒两种,太阳病中风和太阳病伤寒的共同特点是:脉浮,恶寒。不同点是:太阳中风脉浮而缓,有汗;太阳伤寒脉浮而紧,无汗。
读经笔记之二:太阳中风的基本方是桂汤汤,太阳伤寒的基本方是麻黄汤。
读经笔记之三:阳浮而阴弱。这句话问题大了。这句话误导了相当多的人,包括一些名家。
很多人都把这一句当作是脉象,指阳脉浮而阴脉弱,“阳”是指寸脉;“阴”是尺脉。也就是说,寸脉浮而尺脉不浮。
人们普遍地认为,“阳浮”是指寸脉浮;“阴弱”,是脉无力,沉取无力,是人体机能虚弱的表现。
但是,这是一种十分错误观点。“阳浮而阴弱”的本质是“发热汗出”,“阳浮”是指出现发热现象;“阴弱”是指津液受到损耗。
读经笔记之四:脉浮,汗出,恶风,恶寒,这是太阳中风的特征,就要使用桂枝汤。但这里的“阴弱”,如果理解为脉无力,沉取无力,理解为是人体机能虚弱的话,恐怕要使用桂枝加附子汤更为合适。
读经笔记之五:但为什么这里用的是桂枝汤,却不是桂枝加附子汤?很显然,条文里所说的‘阴弱’,是指由于发热汗出而致津液受损,是津液稍稍受损失,所以要用人参、芍药、大枣、甘草来生津补津。
读经笔记之六:如果要用到桂枝加附子汤,则是少阴病。
读经笔记之七:啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,这些都是太阳病中风的证据。
|