这首歌,在每一段歌词第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。
今天找来十种版本演绎《斯卡布罗集市》,犹如天籁之音,如痴如醉。 斯卡布罗集市(口哨版) 这个口哨版曲子选自音乐大师韩乘光2006最震撼人心的经典力作《心弦》。 斯卡布罗集市(马头琴版)斯卡布罗集市(吟唱版)这个吟唱版曲子选自卡洛儿《一尘不染》。卡洛儿的吟唱令人心旷神怡。让每一串动人的音符编织成羽翼,带走在心灵沉积已久的都市尘埃。
斯卡布罗集市(莎拉版) 斯卡布罗集市(原唱版) 这首歌作为六十年代最受美国大学生欢迎的电影《毕业生》的插曲,曾被那一代人特别是那一代青年学生视为至爱。 滑动下方文字查歌词 ↓↓ Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 请代我向住在那里的一个人问好 He once was a true love of mine 他曾经是我的真爱 Tell him to make me a cambric shirt 告诉他为我做件麻布衣衫 Parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 Without no seams nor needlework 不用针线 And he'll be a true love of mine 然后 他会成为我的真爱 Tell him to find me an acre of land 请他为我找一块栖息地 Parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 Between the salt water and the sea strands 坐落在悠长的海岸之间 Then he'll be a true love of mine 然后 他会成为我的真爱 Are you going to Scarborough Fair 请他用皮制的镰刀去收割 Parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 请代我向住在那里的一个人问好 He once was a true love of mine 他曾经是我的真爱 斯卡布罗集市(海莉版) 斯卡布罗集市(古筝) 斯卡布罗集市(李玉刚)斯卡布罗集市(乔维怡) 斯卡布罗集市(口琴版) |
|