十日内观清晨第十天念诵 来自一起修行吧 00:00 07:48 第 10 天—慈心觀 第十天早上的唱誦,描述了「慈心觀」﹙mettā-bhāvanā﹚修行的一部份。 這裡則列出了給予慈心﹙mettā﹚的完整傳統方式。在第十天早上的唱誦, 葛印卡老師先由向十方散發慈心開始。「在只用英語的單語課程中,他在傳授慈心觀修法時,則從下面所列的第一偈開始,並繼續其後的不同偈文。」 Mettā-bhāvanā <慈心觀> [Ahaṃ avero homi, abyāpajjho homi, anīgho homi, sukhī attānaṃ pariharāmi. 「願我從敵意中解脫, 願我從瞋恨中解脫, 願我從憤怒中解脫, 願我自己保持快樂。 Mātā-pitu-ācariya-ñātisamūhā, Averā hontu, abyāpajjhā hontu. anīghā hontu, sukhī attānaṃ pariharantu. 父親,母親,老師,親戚, 以及每個人──願他們從敵意中解脫, 願他們從瞋恨中解脫, 願他們從憤怒中解脫, 願他們自己保持快樂。 Ārakkhadevatā, bhūmaṭṭhadevatā, rukkhaṭṭhadevatā, ākāsaṭṭhadevatā;] 守護神, 地神, 樹神, 天神」 Puratthimāya disāya, puratthimāya anudisāya, dakkhiṇāya disāya, dakkhiṇāya anudisāya, pacchimāya disāya, pacchimāya anudisāya, uttarāya disāya, uttarāya anudisāya, uparimāya disāya, heṭṭhimāya disāya; 東方, 東南方, 南方, 西南方, 西方, 西北方, 北方, 東北方, 上方, 下方。 Sabbe sattā, sabbe pāṇā, sabbe bhūtā, sabbe puggalā, sabbe attabhāvapariyāpannā, sabbā itthiyo, sabbe purisā, sabbe ariyā, sabbe anariyā, sabbe manussā, sabbe amanussā, sabbe devā, sabbe vinipātikā — averā hontu, abyāpajjhā hontu, anīghā hontu, sukhī attānaṃ pariharantu. 所有眾生、所有活著的生命, 所有生物、所有人類, 所有形式的生命體, 所有女人、所有男人, 所有聖者、所有非聖者, 所有人類、所有非人, 所有天眾、所有惡道眾生 ── 願他們從敵意中解脫, 願他們從瞋恨中解脫, 願他們從憤怒中解脫, 願他們保持快樂。 Sabbe sattā sukhī hontu, sabbe hontu ca khemino, sabbe bhadrāṇi passantu, mā kiñci pāpamāgamā, mā kiñci sokamāgamā, mā kiñci dukkhamāgamā. 願一切眾生快樂, 願他們都找到真正的安穩〔涅槃〕, 願他們享有幸運吉祥, 願他們不遭遇邪惡, 願他們不遭遇憂傷, 願他們不遭遇痛苦。 本音频为葛印卡内观十日课程清晨唱诵,为方便学习,单独截取该段音频,请勿用于其他用途。 文字节选自《金座上的宝石》 老师啊,我们想你,愿你快乐。 |
|