今天和大家讲一个很常用的副词 peu,它也可以作为名词使用,比如 un peu “一点点”。 大家都知道 peu 的意思是“少,不多”。 当句子的主语中带有peu 表达数量时,谓语动词变位,形容词,过去分词,该怎么配合呢? 01 peu 做主语 当peu 作为主语单独使用时,意思是“少量的人/物”,相关谓语动词使用复数第三人称的变位形式。 - Il y avait beaucoup de candidats, peu ont réussi. 应聘者很多,成功的很少。 - Ils ont semé beaucoup de plantes, mais il y en a peu quifleurissent. 他们种了很多植物,但是会开花的很少。 02 带 peu 的副词短语 在副词短语中,比如 peu de, un peu de, un peu plus de, un peu moins de,动词根据短语后的名词的形式来变位。 同样,形容词和过去分词也根据该名词做配合。 - Peu de candidats ont été élus au premier tour. 在第一轮中,只有少数应聘者入选了。 - Fait étonnant, peu de personnes se sont présentéesau concours. 让人惊讶的是,参加比赛的人很少。 -Un peu de pluie était tombée durant la nuit. 昨晚下了一点小雨。 03 短语 le peu de le peu de 这个短语比较特殊。 当它表示“数量不足,缺乏”这个事实的时候,相关动词变位用单数第三人称的形式,相当于 le peu 作为主语。 - Le peu de résultats que j'ai obtenu m'a découragé. 我获得的成果很少,这让我很灰心。 - Le peu de règles de grammaire qu’elles connaissent a nuià leur succès. 她们掌握的语法知识很少,这妨碍了她们的成功。 当它表示“少量,但足够”的意思时,用法和上面讲到的 un peu de用法相同,动词根据短语后的名词的形式来变位。 形容词和过去分词也根据该名词做性数配合。 - Le peu de lettres que j'aireçues de vous m'a fait plaisir. 收到您的几封信让我很高兴。 (信件数量不多,但已经让我很高兴了) - Le peu de règles de grammaire qu’elles connaissent leur ont permis de réussir l’examen. 他们借助少量的语法知识通过了考试。 (虽然少,但是够用) 04 peu:不多,不太 当然,peu也可以用在其他句子成分中,比如修饰动词或者形容词,同样表示“不多,不太”。 - Il mange peu. 他吃得不多。 - Il est peu intelligent. 他不太聪明。 Voilà 表达数量的peu的用法今天就讲到这 更多的语法详解 大家可以关注我们后续的文章哦~ |
|