分享

“母公司”千万别说 mother company!说错老外笑一年!

 hercules028 2019-08-09
1

“母公司”不要说 mother company -


如果你问老外:Where is your mother company?对方可能会回答你他妈妈的公司。
Mother company 意思是“母亲的公司”。
。。。
母公司 = parent company ✔️
PS. “子公司”也不是son company , 而是 subsidiary company.
2
- “母校”不是 mother school  -

祖国是 mother land, 那母校是mother school???
当然不是噢!
母校= Alma master ✔️
Alma master 可能大家很少见,它是一个拉丁词, 意思是“生育养育的母亲”,在现代多用来形容“母校”和“校歌”。
- I still have strong affection for my alma master.
- 我还是深深的爱着我的母校。
另外, “母校”还可以说成 one’s old school .
3
“母语”也不是 mother language -

“母语”= mother tongue = native language
另外,还有几个地道表达,英子顺便想到,也为大家罗列一下,不知道你平时是否有采坑呢?
“最低价”不要说 the lowest price
说the lowest price 很容易让人误会商品品质极低导致价格便宜。
“最低价” 地道表达:
The best price ✔️
The rock bottom price ✔️
“退票”不要说 return the ticket .
地道表达:refund the ticket ✔️

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多