前言前天回答了一个关于陈子昂的问题:怎样欣赏陈子昂的千古名句“明月隐高树,长河没晓天”? 题主所说的这两句诗是化用了前人的作品,这种现象其实很常见。但是现代人未必知道,总以为是诗人的原创。南宋周紫芝的《竹坡诗话》中说过: 自古诗人文士,大抵皆祖述前人作语。 陈子昂这两句或者说整首诗,都脱胎于南北朝谢朓的一首作品。 一、《春夜别友人》 简析这两句诗出自于陈子昂的《春夜别友人》:
陈子昂在唐睿宗文明元年(684年)进士及第,年方24岁。这两首诗应该是在此前陈子昂离开家乡时的作品。我们先看看陈子昂的作品再去比较一个谢朓的原作。 1、银烛吐青烟,金樽对绮筵。 起句是对仗,不但是上下联对仗,而且还是句中对。如果仔细看一下的话,这首诗的前三联都是句中对。第一句写的是夜宴送别,杯盘交错。 2、离堂思琴瑟,别路绕山川。 出句要注意,思,是仄声,离堂思琴瑟,平平仄平仄。思,作为仄声时,多用作名词,例如秋思、离思。用作动词时一般是平声,如相思。动词作仄声的思,最有名的是:一弦一柱思华年。 注意上下联其实是有区别的,从句子结构看似乎都是主谓宾结构:别路--绕--山川。但是“离堂思琴瑟”的意思是“(在)离堂(人)思琴瑟。 上联典出诗经《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有嘉宾,鼓琴鼓瑟。” 3、明月隐高树,长河没晓天。 这两句表示宾主双方喝起来通宵达旦,不忍分别。说这两句是千古名句有点夸张。 隐,表示月亮落下;没,表示星河渐渐消失在黎明的天空。这两个字下得准。上下联都省略了一个(于)字:明月隐(于)高树,长河没(于)晓天。 4、悠悠洛阳道 ,此会在何年。 唐朝得国都是长安,怎么诗人去了洛阳呢?因为洛阳是唐朝的东都。 陈子昂及第的公元684年有两个年号,文明元年(公元684年)9月6日,临朝称制的武则天改元光宅,大赦天下。"光宅"意思是"光大所居",即"建都"之意。武则天改东都为神都, 以洛阳为首都 。 陈子昂应该是离开家乡梓州射洪(今四川省射洪县)前往洛阳,好友设酒宴为之践行。 这首诗前三联都是2-1-2结构,未免单调缺少变化。不过要注意同样是2--1--2,同样看上去象是主谓宾结构,但是前6句有三类不同句法:银烛吐青烟;离堂思琴瑟;明月隐高树。 另外有古代的诗评家认为每一句的中间字都是仄声:吐、对、思、绕、隐、没、洛、在,也是一个小毛病。 二、从谢朓《离夜》脱化而来上面说过,陈子昂的这首诗是整体化用而来,原版是谢朓的《离夜 》 :
喜欢作诗而不是读诗的人可能会注意到,谢朓的诗避免陈子昂前六句的雷同,颔联是2-2-1结构:离堂--华烛--尽,别幌--清琴--哀。 很明显陈子昂的颈联”明月隐高树,长河没晓天 “脱胎于”玉绳隐高树,斜汉耿层台。“玉绳,常泛指群星,被陈子昂换成了明月。而长河就是斜汉,银河的两个不同说法。晓天代替了层台。 其他的诗中意象,离堂、山川没有变化,银烛代替华烛,琴瑟代替清琴,表达的都是离愁别恨。 黄庭坚曾有“点铁成金”、“夺胎换骨”之说,但是陈子昂的这首诗并没有太大的变化,其中最大的区别是把谢朓的古体改成了一首五律。 三、凡作诗之人,皆自抄古人正如南宋周紫芝所说:自古诗人文士,大抵皆祖述前人作语。”,古人很多的诗作都有所本,例如王安石的《梅花》:
脱胎于乐府诗集《梅花落》 :
空海和尚在《文镜秘府论》中提到一个有趣的现象,唐朝诗人随身带有前人诗歌的手抄本,作诗苦思不得时,就打开“锦囊”看一看:
不知道陈子昂喝酒的时候,是不是也有一个“随身卷子”放在身边。或者很多过目不忘的”最强大脑“本来就储存了成千上万首古诗,自己创作时不由自主带出了古人的零部件。 结束语鲁迅曾经有一段话说:
不过他又接着说:
其实每一代人恐怕都有这种感受,总觉得好句子都被古人写尽。宋朝的王禹偁写了首诗:
没想到撞到了杜甫,:
古人的诗作,只要读书多的人,估计都能找到”前人作语“。只不过陈子昂是有意,王禹偁是偶遇。老街以为,化用也好、偶合也好,只要是好诗,英雄不问出处。 |
|