分享

喝汤到底用''eat''还是''drink''?猜你不懂!

 风吟楼 2019-10-05

在广东,一年四季肯定少不了喝汤,夏天降火,冬天暖胃,今天苦瓜排骨汤,明天玉米番茄牛肉汤,各式各样的汤每天不重复。

那么,在英语中喝汤是用drink还是eat呢?

1
 喝汤

drink soup

eat soup 

英语中的soup和中文的汤有点不同。西方的汤以浓汤为主,而中国多半是清汤。像用勺子舀着喝一般都用eat;像放到杯子里喝的一般就是drink。

This is my spoon . I like to eat soup. 

这是我的勺子,我喜欢喝汤。

2
涂香水

spread perfume

wear perfume 

在英文中,穿衣打扮、戴眼镜、戴帽子等动词都是用 wear 。另外,擦防晒霜也可以用 wear sun screen,就连化妆出门,也可以用 wear makeup。

She has a notion that men shouldn't wear perfume. 

她认为男人不应该擦香水。

3
浓茶

thick tea

strong tea

形容饮料的浓烈程度,用 strong 和 weak 来表示,比如”烈酒“,在英文中也是 strong alcohol。

I love strong tea while my father loves coffee. 

我喜欢浓茶,然而我爸爸却喜欢咖啡。

4
赶飞机

run a plane

have a plane to catch. 

眼看时间来不及,你的旅伴依旧慢吞吞,你心急如焚,怕错过班机,你可以这么说:

Hurry up!We've got a plane to catch!

快点!我们要赶飞机了!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多