就在大家还沉浸在肯德基与六神组队成功的时候,昨日,大白听说娃哈哈这个老牌国货,最近也开始搞事情了~ 通常我们所说的各种控(旅游控、电子控)都可以用 buff 来表示的。 buff 英文解释:a person who knows a lot about and is very interested in a particular subject. 也就是对某物品有种疯狂爱好的人。 尺寸(size) 那么,在点单的时候,我们就可以直接用'I'd like + 奶茶种类 + 尺寸,please.' 例: 'I'd like a cup of Boba milk tea, medium size, please.' 我想要一杯中杯珍珠奶茶。 拓展小知识: 在点咖啡的时候,被问及份量的时候,我们一般用: 大杯 grande 中杯 tall 小杯 short 多糖 extra sugar 正常糖 regular sugar 少糖 less sugar 半糖 half sugar(half sweet) 微糖 little sugar 无糖 no sugar/ sugar- free 例:I would like black tea with half sugar. 我想要半糖的红茶。 温度 热 hot 情景再现: A: Would you like it hot or iced? 您是要热的还是冰的呢? B: A little ice would be nice. 少冰就行。 珍珠 tapioca balls 布丁 pudding 西米 sago 烧仙草 herbal jelly 芋头 taro 红豆 red bean 椰果 nata/ coconut jelly 和加糖的一样,加“布丁、或者红豆”我们也可以用 with. 结账篇 在结账的时候我们就可以用 with + 支付方式。 例: I've already paid with alipay(WeChat). 我已经支付宝(微信)付款了哈。 所以,看到最后,你学会点(order)奶茶了吗? |
|