分享

天天以奶茶续命?但它的英文可不是'milk tea'哦!

 缘何此生只爱书 2021-08-03

盼望着、盼望着,8月来了,季节已经进入盛夏。

每天中午吃完饭,单词君总要撺掇一下周围的同事一起点杯冰奶茶喝喝,毕竟对大白来说,没有奶茶的“续命”,就没有工作的动力啊~

今天中午大家一起点雪王的时候,单词君旁边的薄荷突然脱口而出'我要喝milk tea'

单词君一愣,嗯?

虽然这么说也能听懂,但奶茶的地道表达可不是'milk tea'哦。

'milk tea'一般指的都是“英式奶茶”,所以今天就来带大家学习一下我们常喝的奶茶都怎么用英语表达吧!

珍珠奶茶
bubble tea

单词:bubble,英 [ˈbʌbl]  美 [ˈbʌbl] 

n. 气泡,泡沫,泡状物;透明圆形罩,圆形顶
vi. 沸腾,冒泡;发出气泡声
vt. 使冒泡;滔滔不绝地说

a cold drink, originally from Taiwan, of tea infused with fruit flavouring, shaken to produce bubbles, and served over tapioca pearls in a clear cup. It is usually drunk through a very wide straw .

一种源自台湾的冷饮,用茶浸泡水果调味,摇一摇产生气泡,盛在透明杯里的木薯珍珠上。人们通常用很宽的吸管喝。即:珍珠奶茶。

同时,bubble tea也可以翻作“泡泡茶”。

例句:

There is a combinated beverages called bubble tea, which consists of cold and hot drinks made from cassava balls and tropical juices. 
有一种叫珍珠奶茶的组合饮料,其中有冷饮和热饮,是用木薯球和热带果汁混合而成的。

I want a cup of bubble tea
我要一杯泡泡茶。

Image

拓展

  • House Milk Tea 招牌奶茶

  • Caramel Milk Tea with tapioca balls 焦糖珍珠奶茶

  • Classic Black Milk Tea 经典红茶奶茶

  • black tea 红茶


  • Dirty Matcha 脏脏抹茶味奶茶

  • Honey Boba Frosty Milk 蜂蜜波霸奶盖茶

  • Oolong Milk Tea 乌龙奶茶


通常在点奶茶时,我们会有一些口味选项以供选择,这些的英语表达是什么呢?

甜度

no sugar / sugar-free 无糖

less sugar 少糖

half sugar 半糖

regular sugar 正常糖

full sugar 全糖

冰量

no ice / ice-free 去冰

little ice 微冰

less ice 少冰

regular ice 正常冰

room temperature 常温

好啦,今天的学习就到这里啦~

你学会了吗?

Image

*素材源于网络,侵删

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多