分享

“裙带豆”是不是一种green beans?

 凌哥英语 2020-07-30


微友提问

  凌哥,您好,PEP四年级下册U 4 At the farm中的green beans,是不是也指这样的长豆角:

  在《牛津双解》给的图例是四季豆,而我觉得用这样的长豆角,而不是四季豆做这个单词的图例,更合适教材的例句Look at the green beans. They're so long!。

  给学生呈现green beans时用上图合适吗?准确吗?请凌哥指导,谢谢!

你好!

  在我们教材的词汇表中,green beans的汉语是“豆角,四季豆”。

  教材P39的图片中的应该是四季豆。

  长豇豆(yardlong bean,意思是“有一个yard这么长的豆子”。 1 yard约91.4cm,显然比较夸张了)。是豇豆(cowpeas)的一种。在凌哥所在的地方叫“裙带豆”。

(来源:维基百科-vigna / cowpea)

  呃,呃,为啥叫cowpea,凌哥怎么看,也不觉得这豆子像cow嘛!

  凌哥查了一下必应国际版的图片,green beans是这一些图片,大部分是四季豆。

(单击后双指放大)

  那么,green beans能不能指豇豆(cowpea)呢?

  那我们就要看一看green bean的英语中的定义了:

[Wikipedia]Green beans are the unripe, young fruit and protective pods of various cultivars of the common bean (Phaseolus vulgaris). Immature or young pods of the runner bean (Phaseolus coccineus), yardlong bean (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis), and hyacinth bean (Lablab purpureus) are used in a similar way. Green beans are known by many common names, including French beans, string beans, snap beans, and snaps.

  凌哥翻译一下:Green beans是各种菜豆作物的的未成熟、幼小果实和豆荚。未成熟的红花菜豆(runner bean)、裙带豆(yardlong bean)和扁豆(hyacinth bean)的豆荚也类似地被这样食用。Green beans还被叫做French beans, string beans, snap beans和snaps。

  那么,裙带豆(yardlong bean)呢?

[Wikipedia]It is known as the yardlong bean, bodi, long-podded cowpea, asparagus bean, pea bean, snake bean, or Chinese long bean. ... A variety of the cowpea, it is grown primarily for its strikingly long (35- to 75-cm) immature pods and has uses very similar to that of the green bean.

  翻译:(该作物)常被叫做yardlong bean, bodi, long-podded cowpea, asparagus bean, pea bean, snake bean, or Chinese long bean。……作为豇豆(cowpea)的一种,该作物有超长的未成熟豆荚(35-75cm),并且和green bean有非常类似的食用方法

  从上面的文字,我们可以知道,common bean(菜豆)和cowpea(豇豆)是两个类别的豆类作物。

  四季豆是菜豆的一种green beans是指菜豆的未成熟豆荚。最常见的是四季豆,导致大部分情况下说green beans就是指四季豆了。这就好像“去买几个蛋(eggs)回来”,通常就是指“去买几个鸡蛋回来”,而不是鸭蛋鹅蛋,更不是虫卵

  裙带豆是豇豆的一种

  至于你说的教材中的They are so long,并不能作为选图的依据。而要当做是一种“相对性”语言。比如,我们在夸奖孩子的时候,说“你家娃长得真高啊”,不见得是绝对很高。

  所以,凌哥并不建议你使用裙带豆来教学green beans。同样,教材P43的读写内容的图片2中的豆子,似乎误导学生了。

  最后,来点题外话,要注意使用正确的重音来区分green beans的含义。

  专指“四季豆”的时候:GREEN beans,只有一个重音,在green上。

  绿色的豆子:GREEN BEANS,双重音。或者Green BEANS,green次重音,beans重音。

  这种发音上的区别的另一个例子:

  GREEN house:暖棚,蔬菜大棚。

  GREEN HOUSE:绿色的房子。

问:凌哥,为什么你没有在公众号回答我的提问?
答:凌哥太忙,每天基本上只能免费、详细回答一条。提问较多的时候,还要看微友的运气了。凌哥有时还有好内容要和大家分享,就不能回答问题了。

问:如何才能提高被回答的概率?

答:建议您使用“在行一点”。在那儿,还可选择“私密提问”。

问:为什么“在行一点”里面无法提问了?

答:“在行一点”规定答主每天只能接收3个提问。机会有限,要抢哦!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多