分享

【第459期】音频学《论语·子张篇第18章》怎样理解“孟庄子之孝”?

 陆英图书屋 2020-10-29

音频学《论语·子张篇第18章》怎样理解“孟庄子之孝”?

19·18  曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。”

    孟庄子:鲁国大夫,名仲孙速。其父孟献子,名仲孙蔑,有贤德。

曾子这句话的意思是说:“我听老师说过,孟庄子的孝,别的其他人也可以做到,而他不改变父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是他人难以做到的。”

本章可与《学而》篇第11章:“三年无改于父之道,可谓孝矣”参读。我赞同钱穆先生的观点,本章论孝,特指具体的人和事。钱穆先生说:“本章特称孟庄子为难能,在当时必有所以为难能之具体事实,今亦无可确考,此等处以不深论为是。”(《钱穆·论语新解》)读本章应注意的是,孔子此处所言,是就事论事,而不是对孝道的概括和界定。例如,大禹治水改了他父亲鲧之道,没有听说儒者谓之不孝。因此,不可执一废百。

孔子之学,最高境界处,是立定大道而又能通权达变。孔子说:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”(《论语·子罕》)这就告诉我们,做学问必须处理好“立”与“权”的关系,不但在通常情况下需要的坚守,而且在特殊情况下需要的灵活。这样,才能在面对复杂事物的特殊情况下通权达变,灵活处事,既完成任务而又不失原则。

附:

【原文】

19·18  曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子①之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。”

【注释】

    孟庄子:鲁国大夫,名仲孙速。其父孟献子,名仲孙蔑,有贤德。

【译文】

    曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,别的其他人也可以做到,而他不改变父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是他人难以做到的。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多