昨天皮卡丘真是糗大了 今天的知识点来啦 千万别说成:No paper 首先,no+名词表示:XX是不允许的 比如: No smoking 禁止抽烟 No parking禁止停车 No swimming禁止游泳 No dogs 不许带狗 paper是指“写字用的纸” 比如: 所以“厕所没纸了”应该说: (out of表示:没了) 例句: My stall /stɔːl/ is out of toilet paper, would you mind handing me some from your side? 我的蹲位这儿没纸了,你能给我点儿吗? ②short on toilet paper 例句: Help! I'm short on toilet paper! Could you fetch some for me? 救命!我这没纸了!你能帮我拿点儿吗? 其它各类纸巾的英文表达 Napkin /'næpkɪn/ 餐巾,餐巾纸 Serviette /ˌsɜː.viˈet/也是“餐巾” 以上都是餐桌上那种可折叠的餐巾 例句: Kaka is an elegant lady and she always wipes her lips with a napkin after eating. 卡卡是个精致的女人,她总会在吃完东西后拿餐巾纸擦拭她的嘴唇。 ①Could I get some napkins? 我能要些餐巾吗? ②Where are the napkins? 请问哪儿有餐巾? 如需特指:paper napkin(餐巾纸);cloth napkin(餐巾) tissue/ˈtɪʃu/抽纸 较薄较软,可以用来擦手擦嘴巴擦鼻子 在西方国家 一般来说tissue是不上餐桌的 餐桌的叫napkin A Pack of tissues:一包纸巾 例句: I had a cold. May I have some tissues, please? 我感冒了,请给我几张纸巾好吗? Wipe/waɪp/湿纸巾,(湿)抹布,手巾 baby wipes专指婴儿湿纸巾 较结实,可以当抹布用 例句: “竖起耳朵听”出品 英文版小猪佩奇|Work and Play 工作和娱乐 |
|