分享

out of the blue是青出于蓝?3分钟搞定这些英语里的"颜"外之意

 Albert说英闻 2021-03-07

上期我们聊了英文中不能望文生义的黑和白,相信你已经知道了黑眼睛白头发皮肤白应该用英文怎么说了吧✌🏻

这期我们来深入聊聊英文里的彩色

哈哈,当然不是上面这些,别被吓到 

咱们还是说说中西方在色彩理解和表达上的一些差异,学习一些地道的口语表达。话不多说,上干货

红茶 ≠red tea

我们都知道绿茶英文叫 green tea ,可红茶的英文不是red tea而是black tea

为什么同样的一种茶被描述成了不同的颜色? 据说是因为中西方观察事物的角度不同,老外着眼于茶叶的颜色,而中国人则着眼于茶水的颜色

红糖 ≠red sugar

红糖也不能从字面意思翻成red sugar,老外都是很直白,从颜色上来说红糖更接近于棕色,所以英文叫做brown sugar

我们中国人叫成红糖,不知道是不是因为红色在我们的文化里是吉祥的颜色。

较为深色也称作黑糖,多见于台湾和日本。

“红眼病” (嫉妒)≠red eye

汉语中表示“嫉妒”(envy ; jealousy)“眼红”, 不用red,而用的是green-eyed

你肯定好奇难道老外嫉妒人起来“眼睛发绿”?

其实这可以追溯到莎士比亚时代,当时他就将嫉妒形容为“绿眼怪兽”(green-eyed monster) 

green with envygreen-eyed monster都可以用来表达十分嫉妒、眼红的意思。

另外,口语中直接用jealous/jealousy比较多, 表示嫉妒、吃醋

brown-nose≠棕色的鼻子

brown-nose 其实是指爱拍马屁的人,也就是我们俗称的“马屁精”,也可说成brown-noser

brown-nose 也可以作动词用,例如

他总是拍老板马屁。

He is always brown-nosing the boss.

口语中还可以说:suck-up。《老友记》里有一幕讲的是Joey到Chandler的公司上班,并改名叫Joseph。后来Chandler实在受不了这个Joey扮演的Joseph后发飙,和Joey说

我认为他(Joseph)就是个只会阿谀奉承的马屁精。

I think he's a brown-nosing suck up.

至于为何拍别人马屁让自己鼻子变成棕色,你自己发挥想象力吧。英文里有些表达真的是非常。。。

另外,kiss sb.'s ass/kiss up to也是拍马屁的意思,马屁精也可以说成是ass-kisser

其他还有butter upflatter也是表示奉承的意思,但是委婉得多。

blue Monday≠蓝色星期一

对于blue这个词,除了蓝色,它在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪

我们熟悉的音乐类型蓝调(Blues),也是由此而来。

所以blue Monday指的是忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比)

一个人感觉不高兴,情绪低落就可以说 I feel blue 就连中文也是如此,“难受”变成了“蓝瘦”

blue in the face≠蓝色的脸

blue in the face,说的可不是这样蓝色的脸▼

这里的blue是指因为情绪激动、生气引起的脸色发青,有“脸红脖子粗”的意思。

常见的用法是until you are blue in the face

它的字面意思是“直到脸变蓝色”,但实际要表达的是无论说什么、做什么(即使脸色都发青了),也是白费口舌、徒劳无功。 例如:

你可以一遍遍地跟他解释,不过这是白费口舌,他不会理解的。

You can explain it until you're blue in the face, but he will never understand.

out of the blue≠蓝色之外

out of the blue这个短语来自于a bolt out of the blue,相当于中文里的“晴天霹雳”,用来表示“突然地;出乎意料地”就非常好懂。所以blue在这里最初代表的是蓝天。例如▼

Mike突然决定辞职,然后花一年时间去旅行!

Mike has decided to quit his job out of the blue, and go travelling for a year!

英国女歌手阿黛尔(Adele)的《Some one Like You》中有句经典歌词I hate to turn up out of the blue uninvited. 表达的意思就是“我也不想这么突然地不请自来。” 

green hand ≠ 绿色的手

green hand的意思是新手,green在这里用来表示“不成熟、没有经验、缺乏训练”,原因是不是也很好猜呢?

提示:大部分植物叶子“熟了”的时候是金色、黄色、棕色。。。那在成长初期呢?

我们也可以直接用green来形容一个人没什么经验,是个生手。

我刚到那儿工作的时候就是毫无经验的菜鸟。

I was very green when I started working there.

类似"新手"的意思,英文中还可以用rookie,例如新来的警察可以叫做 a rookie cop,刚做父母的人可以说是 a rookie dad/mom

另外那种菜鸟才会犯的低级错误英文可以说成 rookie mistake

其他类似意思的词还有newbienovice,或者简单的说成beginner。国外很多“新手入门”类的书往往书名都是a beginner/beginner's guide to...,例如▼

英文中还有个常见的词叫beginner's luck,原本仅流行于运动赛事或赌博游戏中。

通常一个老手在比赛或游戏中输给一个菜鸟的时候,会认为对方这纯属“新手的好运”,就我们说的“新手手气通常比较好”。

超能陆战队》/Big Hero 6中,Hiro凭借机器人在地下赌博场秒杀对方,最后调侃称自己是beginner's luck

born in the purple ≠在紫色中出生

紫色通常象征尊贵,例如我国的紫禁城,还有“紫气东来”这样的吉祥语。再比如美国授予对战事有贡献或于参战时负伤的人员的紫心勋章(Purple Heart)

所以你可能已经猜到了born in the purple的意思:生在帝王之家/皇室,引申意为出生显贵。比如可用来形容出生在贵族世家奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)

可能这会让你联想到现在的“富二代”,英语中富二代可以用born with a silver spoon in his mouth来表达,类似于中国的谚语“含着金钥匙出生”

比如钢铁侠Tony就是典型的富二代。你听到的介绍可能是这样的:Iron Man's real name is Tony Stark, who was born with a silver spoon in his mouth.

当然富二代在口语中也常常被直接说成 rich kid 。 

pink slip≠粉红色的小纸片

看到pink,可别以为纸片上写的是什么浪漫的内容,其实,pink slip的意思是解雇通知书( a form of termination notice)

据说1910年就有pink slip了,老板会在员工的工资袋里夹上的粉红色小纸条,告诉他们不用再去上班了。

关于解雇,当然还有更直接“粗暴”的方式,比如还没当总统之前的川普在真人秀《学徒》(The Apprentice)中的口头禅

另外口语中裁员常见的說法是lay off。比如“我被炒了”就可以说成 I was laid off

或者可用更简单的表达: let go,有点像中文里的“让某某走人”。比如老美最怕老板说的一句話:

抱歉,我必须让你走。

I am sorry I have to let you go.

金发≠gold hair

最后我们来聊聊金发,黑发是black hair,但老外的一头金发可不是gold hair,在英语中金色头发叫做blonde

blonde可以表示“头发金黄色的”,也可以直接指白肤金发碧眼的女性。美剧《破产姐妹》(2 Broke Girls)里的Caroline就是一位金发美女。 

不过在欧美,金发女郎常常被认为是愚蠢 (dumb;airhead)的,还有一种笑话叫blonde joke,就是拿来专门嘲笑那些金发女郎的。

这是不是跟我们中文里说的“*大无脑”挺像的?不知道是有科学根据还是纯粹嫉妒心理作祟。

之前还有一项国外研究发现,男人觉得深色头发的女人比金发女人更适合当老婆。

研究发现,男人认为深色头发的女人比金发女人“更有深度”、“更明智”。

A study found that men see women with dark hair as "deeper" and "more sensible" than their blonde counterparts.

所以在欧美,深褐色头发的女人也常被认为是比较聪明的,这种头发颜色的女人叫做brunette。《破产姐妹》中的Max就常常被称做brunette Max。

上期我们讲了英文中的黑白

快来温习一下吧

五一限时特惠

成为Albert英语研习社会员

通过Albert精心设置的课程

能让大家合理利用碎片时间, 做到

✔ 轻松突破听力、口语瓶颈

不带字幕看懂美剧、电影

✔ 轻松听懂看懂英美主流新闻

✔ 从容主持英语电话会议

和外国友人谈天说地

一年会员仅¥380

扫码即可锁定优惠

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多