用数据库简单处理,立马人人能懂《伤寒论》我写了《中医证治的系统》,说《伤寒论》的六经,就是太阳膀胱,少阳胆,阳明胃,太阴脾,少阴肾,厥阴肝。太阳就是荣卫,荣卫就是血(手心、小肠)气(手肺、大肠)。 还写了《中医证治的数据库》,说,我二十多年前,就做了中医电子数据库,但不懂中医证治的系统,所以一直没派上用场。 昨天“就开始,重打鼓,另开张”,结果发现,用数据库稍加处理,只把六经用它们的另一名称展示,《伤寒论》立马人人就都能读懂,而且真正懂懂得了,什么叫中医,什么叫症治,什么叫一症一方。 看,只把六经的十二个字稍加处理,太阳改成荣卫,太阳病改成营卫不和,少阳改成胆,阳明改成胃,太阴改成脾,少阴改成肾,厥阴改成肝,《伤寒论》就变成这个样子: 1.荣卫之为病,脉浮、头项强痛而恶寒。 六经提纲 荣卫之为病,脉浮,头痛项强而恶寒。脉浮而紧,浮则为风,紧则为寒,风则伤卫,寒则伤荣,荣卫俱伤,骨节烦痛,当发其汗也。 桂枝汤症 12.荣卫中风(伤风),阳浮而阴弱,阳浮者,热自发;阴弱者,汗自出。啬啬(sese)恶寒,淅淅(xixi)恶风,翕翕(xixi)发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。方一。桂枝(去皮,三两) 芍药(三两) 甘草(炙,二两) 生姜(切,三两) 大枣(擘,十二枚) 上五味,fu3[口父](呋)咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,适寒温,服一升。服已须臾,啜热稀粥一升余,以助药力,温覆令一时许,遍身漐漐(zhezhe)微似有汗者益佳;不可令如水流离,病必不除。若一服汗出病瘥,停后服,不必尽剂;若不汗,更服,根据前法;又不汗,后服小促其间,半日许令三服尽。若病重者,一日一夜服,周时观之,服一剂尽,病证犹在者,更作服;若汗不出,乃服至二、三剂。禁生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭恶等物。 麻黄汤症 35.营卫不和,头痛、发热、身疼、腰痛、骨节疼痛、恶风、无汗而喘者,麻黄汤主之。方五。麻黄(去节,三两) 桂枝(去皮,二两) 甘草(炙,一两) 杏仁(去皮尖,七十个) 上四味,以水九升,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取二升半,去滓,温服八合,覆取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息。 附子汤症 304.肾病,得之一二日,口中和,其背恶寒者,当灸之,附子汤主之。方四。附子(炮,去皮,破八片,二枚) 茯苓(三两) 人参(二两) 白术(四两) 芍药(三两) 上五味,以水八升。煮取三升,去滓,温服一升,日三服。 ...... 17.若酒客病,不可与桂枝汤,得之则呕,以酒客不喜甘故也。 ...... 81.凡用栀子汤,病患旧微溏者,不可与服之。 ...... 好啦,《伤寒论》448条,我们只选了一点有代表性的条文 但是,我们现在可以看到,《伤寒论》是人人可以读懂的。 我们也可以知道,中医就应该像《伤寒论》这样,一症一方。 一症一方,就叫中医证治。 当然,古文和现代文不同,但是,数据库可以告诉读者,怎样去查古文所表达的现代词语: 1.气猛往上冲查奔豚 好啦,不写了。昨天成绩大大的。 它证明了:中医证治数据库就是好用。 数据库稍加处理,只把六经用它们的另一名称展示,立马就都能读懂《伤寒论》,立马就都能懂什么叫中医,什么叫症治,什么叫一症一方。 |
|