分享

小品百练:孟子·滕文公下/孟子·万章下

 一中大语文 2023-09-14

材料一

周霄问曰:“古之君子仕乎?”孟子曰:“仕。《传》曰:'孔子三月无君,则皇皇如也,出疆必载质。'公明仪曰:'古之人三月无君,则吊。'士之失位也,犹诸侯之失国家也。”

万章问曰:“宋,小国也。今将行王政,齐楚恶而伐之,则如之何?”孟子曰:“汤居毫,与葛为邻,葛伯放而不祀。汤使人问之曰:'何为不祀?'曰:'无以供牺牲也。'汤使遗之牛羊。葛伯食之,又不以祀。汤又使人问之曰:'何为不祀?’曰:'无以供染盛也。’汤使毫众往为之耕,老弱馈食。葛伯率其民要其有酒食黍稻者夺之,不授者杀之。有童子以黍肉饷,杀而夺之。《书》曰:'葛伯仇饷。’此之谓也。为其杀是童子而征之四海之内皆曰非富天下也为匹夫复仇也。'汤始征,自葛始’,十一征而无敌于天下。东面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:'奚为后我?'民之望之,若大旱之望雨也。苟行王政,四海之内皆举首而望之,欲以为君;齐楚虽大,何畏焉?”。

戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能,请轻之,以待来年,然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:'是非君子之道。'曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”

(节选自《孟子·滕文公下》)

材料二

齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”王曰:“卿不同乎?”曰:“不同;有贵戚之卿,有异姓之卿。”王曰:“请问贵戚之卿。”曰:“君有大过则谏;反复之而不听,则易位。”王勃然变乎色。曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”王色定,然后请问异姓之卿。曰:“君有过则谏,反复之而不听,则去。”

(节选自《孟子·万章下》)

1.材料一中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)

为其A杀是童子B而征之C四海之内D皆曰E非F富天下也G为匹夫H复仇也

2.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)

A.“则皇皇如也”与“纵一苇之所如”(《赤壁赋》)两句中的“如”字含义相同。

B.牺牲,文中指供祭祀用的牲畜;现在则用来指为了正义的目的舍弃自己的生命。

C.四海,古以中国四境有海环绕,各按方位为东海、南海、西海和北海。亦泛指天下。

D.速,指迅速、赶快,与苏洵《六国论》中“始速祸焉”的“速”词义不相同。

3.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是()(3分)

A.周霄询问古代君子是否做官,孟子不但肯定地回答,还引用《传》上的记载和公明仪的言论加以佐证,指出士失掉官位就好比诸侯失去国家。

B.汤居住在亳地,与葛国相邻,葛伯放纵无道,不祭祀祖先,汤多次帮助他,送他牛羊,派人替他耕种,但他不但不心存感激,反而残暴无道。

C.万章担心宋国施行仁政会遭到齐楚两国厌恶甚至攻击,对此,孟子以汤征葛为例说明如果行仁政就会受到百姓拥护,完全没有必要畏惧齐楚。

D.戴盈之表示目前赋税太轻,要提高税率,征收关市赋税,等到明年就完全实行。孟子以攘鸡为喻,指出这样做不合道义,定会加速国家灭亡。

4.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”(4分)

(2)王勃然变乎色。曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”(4分)

5.孟子是怎样看待“卿”的?请结合材料二简要概括。(3分)

【参考答案】

1.CEG(标点如下:为其杀是童子而征之,四海之内皆曰: 非富天下也,为匹夫复仇也。)

2.A(前者为助词,相当于“然”后者为动词,往、到。1

3.D(根据原文,戴盈之是说减轻税率到十分之一,撤除关市赋税,但现在还做不到:想先减轻一些,等到明年再完全实行。孟子以攘鸡为喻,指出不合道义的事要赶快停止,不必等到明年。

4.(1)假如有个人每天偷他邻居的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。”(句意通顺 1分,“日”“或”“是非”各 1分。)
(2)齐宣王突然变了脸色。孟子说: “大王不要奇怪。大王问我,我不敢不用实话回答。” (句意通顺1分,“色”“曰”的主语省略、“异”各 1分。

5.(1)卿分贵戚之卿和异姓之卿。(2)前者在国君犯大错时劝谏,反复劝谏不从就更立国君。(3)后者在国君犯错时劝谏,反复劝谏不从就离开。(每点 1分,意思对即可)

【参考译文】
材料一:
周霄问道:“古代的君子做官吗? ”孟子答道:“做官。《传》上说:“孔子要是一连几个月没有君主任用他,就焦急不安;离开一个国家,一定要带着见面礼(以便和别国国君见面)。’公明仪也说:“古代的人一连几个月没有君主任用,就要去安慰他。’士失掉官位,就好像诸侯失去国家。”万章问道:“宋国是个小国,现在想要推行仁政,齐楚两国却厌恶这样,要出兵讨伐它,该怎么办呢?”孟子说:“汤住在亳地,和葛国挨着;葛伯放纵无道,不祭祀祖先。汤派人去问他:“为什么不条祀?”答道:“没有牛羊做祭品。’汤便派人送给他牛羊。葛伯把牛羊吃了,却不用来祭祀。汤又派人去问他:“为什么不祭祀?’答道:“没有谷物做祭品。’汤便派亳地的民众去为他们种地。老弱者给种地的人去送饭,葛伯却领着他的百姓拦住那些提着酒菜好饭的人来抢劫,谁要不给就杀掉。有个小孩去送饭和肉,葛伯杀了他,夺了饭和肉。《书经》上说葛伯仇视送饭者’,就是说的这事。”因为杀了这小孩,汤便去征讨葛伯,天下的人都说:“汤不是贪图富有天下,而是为老百姓报仇雪恨哪。’“汤开始征战,即从伐葛开始’,十一次征战,无往而不胜,天下没人能与之抗衡。朝东方出征,西夷怨恨;朝南方出征,北狄怨恨,都说:“为什么把我们排后边?’老百姓盼望他,就和大旱之年盼望下雨一样。如果实行仁政,天下的人都要抬起头来盼望,要拥护他来做君主;齐国楚国纵然很大,又怕什么呢?”戴盈之说:“税率定为十分之一,撒除关卡和市场的赋税,目前还不能完全做到;想先减轻一些,等到明年,再完全实行。怎么样?”孟子说:“假如有个人每天偷他邻居的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。’他便说:“请让我减少一点,先每个月偷一只,等到明年,再洗手不干。’一一如果明白这样做不合道义,就赶快停止,为什么要等到明年呢?”
材料二:

齐宣王问有关公卿的事。孟子说:“王所问的是哪种公卿?”王说:“公卿难道还有不同吗?”孟子说:“有不同;有和王室同宗的公卿,有非王族的公卿。”王说:“我请问和王室同宗的公卿。”孟子说:“国君若有重大错误,他便劝谏;反复劝谏而不听从,就废掉他而改立别人。”齐宣王突然变了脸色。孟子说:“大王不要奇怪。大王问我,我不敢不用实话回答。”宣王脸色平定了,又请问非王族的公卿。孟子说:“国君若有错误,他便劝谏;反复劝谏而不听从,就离去。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多