译中践行断舍离 专业、专心、专注、专一 语乐天改译版 物品断舍离 3 意识到重要程度轴与时间轴、自己与物品的关系性而放手 第二个“筛子”是“重要程度轴”和“时间轴”,实际上这是断舍离最核心的部分,为什么呢?
清除垃圾或废物之后,如果能够意识到这两个轴进行物品的取舍选择,那么,基本上就可以锁定对“现在”的“自己”而言的所需物品了。 比如说,我把爱用了10年以上的眼镜送给你,说“这个你可以拿着哟,你可一定要用哦”,你会用吗?视力因人而异,人也各有所好,当然不会用吧。如此,眼镜的话,是很容易对“现在”、“自己”作出判断。 可是,当眼镜并不是不能用,更何况眼镜框上还有品牌的logo的话,可能就会有太可惜了的感觉吧。 “毕竟是那个人特意给的,拒绝也是颇为失礼的”、“因为能用,就先收下吧,更何况还是有牌子的东西”,我们会做这样的选择,这正是偏向他人轴及物品轴的状态。 从在便利店拿的筷子到人家送的与自己的品味不合的对杯,也是同样的情况,这种“不想积极地使用的物品”是不是在家里到处都是? 按“重要程度轴”进行的物品选择,“我是否想用”就是全部。 是“这是我需要的眼镜”呢?还是“这副眼镜能用”呢?也就是主体是究竟哪一个这样的问题。 这样锁定物品物品的过程中,之前轮廓模糊的“对自己真的是很重要的东西”会逐渐清晰,这就是“自己了解”“喜欢上自己”,也就是自我肯定感的提升吧。 另外,受到父母、配偶、学校老师等人的价值观的影响而接受的东西,也是根据“他人轴”所做的选择,而那样的价值观基本上都融为自己原本的价值观似的。在不断地进行物品的取舍选择的过程中,也会觉察到这些不知不觉地染上的他人的价值观的。 当然,即便是他人的价值观,如果是自己主动接受的,也是可以的,但是,他人的价值观常常不会对自己产生好的影响,所以,这些价值观或观念也要和物品一起同时进行一次“盘点”,不要的话,就放弃掉,诚实面对自己感到的违和感也是断舍离的一个重要过程。 然后,“时间轴”就是指“现在”。 再回顾一下在P43介绍的“扔不掉的三种类型”,这三种类型是有一个共通点,就是没有活在“当下”,“太浪费了”“或许什么时候会用”,意识总是飞到了过去或是将来,是在逃离跟“现在(当下)”的面对面,也就是“当下”是空空落落的。 当然,也有些东西使用频率很少,如一年才用上一回,只有红白事的时候才用得上,总之,不能从频率,还是要从与“现在”的自己的“关系性”还是否活着这样的视角来看到物品是很重要的。 这种“关系性”也是非常重要的一点。 我们总会将目光投向物品的利用价值或作用,但实际上是有了与自己的活生生的关系性,才能发挥物品的“活用价值”。 要打个比方的话,如再怎么美味的料理,那时如果很饱的话,就不会觉得“好吃”了。 物品与自己的关系性会随着时间而变化,即便是同一件物品,不同的人会有不同的评价,关系性也不同,这是建立与所有的人、事、物的关系的大前提。有了这个意识,就可以清楚看见满足“要、适、快”这三要素的东西,就能从单纯地按正误、善恶来判断人、事、物的思维模式中摆脱出来,也会萌发尊重他人的意识。在此,介绍一个通过直面物品,意识到了自我轴,人际关系也出现了变化的案例。 体验谈 3 长年不断实践断舍离的幸女士(化名),虽然能够极其轻松地放手衣物,能够严格挑选喜爱的服装,但是对餐具的断舍离却怎么也无法向前推进一步,饭碗、汤碗、茶杯、盘子、碟子、马克杯、玻璃杯等等,摆放着各种各样餐具的餐柜很漂亮,可是幸说,“没一个喜欢的”。 其实这些餐具全是婆婆送给她的,而且,这些餐具基本上都是别人送给婆婆的,婆婆把这些餐具托付给幸,就是婆婆把责任转嫁给了幸吧。因为冠婚葬祭或中元、岁暮的送礼而蜂拥而至的器具塞满了餐具柜,只是,这些都是可以用的东西,质量也不错,所以幸从来都没有出现过“扔掉”这个念头,就这样过了大约20年。 之后,下了决心的幸开始直面这个餐具柜。 一旦把这些代表着婆婆硬推过来的善意的餐具拿出来,她注意到了以前曾经洁白的餐具柜真的好脏啊,于是,她把餐具全部拿了出来,在她开始擦起柜子的时候,不禁泪水顺着脸颊流了下来,“把你弄得这么脏,真对不起啊!” 在这之前,她对这些餐具,没有一件是能让她心生爱意的,也没有打扫过餐具柜,为什么会哭了起来呢?因为她发现了自己以他人为准绳,“因为这是婆婆特意送的”,而牺牲了自我。对着餐具柜那声“对不起”,也是她重新建立自己与婆婆的关系性的一个瞬间,更是对把轴(重心)全部放在“物品”和“他人”身上的自己的一种道歉。就这样,幸终于处理掉了大量的餐具。 从本期开始,再调整一下,只放我的译稿,单词不特别提了,因为每个人的词汇量不一样,各自认为是生词的词汇也会不一样,词汇只有靠每个人自己去搞定,但不管有无单词问题,还是认为要把“听”放在第一位。 做朗读视频,虽然对我是一种玩,但也是精心做的,翻译也是,喜欢,你就能想办法活用一下。
用我自己自身的练习来看,无关诸如专业等各种其他因素,任何人如果愿意练习,谁都可以达到一定的高度的,朗读里面的技巧只要由你自己亲自做做我推荐的“读录听”,就会无师自通,总之一定要耐着性子听听自己的朗读录音,发现并接受自己的不完美,那样,才会更完美。 AI的声音固然会完美无瑕,但听得再多,也不如你自己读一读,录一录,人的声音,至少在目前还是最具张力的。 翻译里面的问题,也只有自己去作了对比,才知道应该怎么翻,得读别人的,更要翻自己的,不受别人的随意翻的影响,坚持自己的严谨翻,这样才会越来越精准。 语言,是很有意思的东西,翻译的时候,其实是需要一些对语言的敬畏的,希望我的读,我的译,能准确表达断舍离的原意。 ~ 下 期 再 会,后 会 有 期 ~ 读读学学断舍离 翻翻试试断舍离 改变人生断舍离 译,要精致,就得慢工出细活 静心雕琢,才能原汁原味 喜欢,就一起来磨磨译力 翻訳力を磨いていきましょう 发现“分享”、“赞”和“在看”了吗,戳戳吧! 咖 咖 咖 感谢阅读 |
|