发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“美国俚语:与水果有关的英语习语” 的更多相关文章
我的天!「合成大西瓜」太有瘾了,根本停不下来!哈哈哈
“apples and oranges”是什么意思?“计划泡汤失败”英语怎么说?
把 “You are a peach” 理解成 “你是个桃子” ?老外差点笑疯了
人教版三年级英语下册Unit5 基础知识梳理卷带答案二
水果有关的英语口语
Sour grapes 吃不到葡萄说葡萄酸
记住:the big banana千万不要翻译成“大香蕉”!盘点那些被误解的水果们
妙趣横生的水果英语
英语口语:水果蔬菜的俚语知多少
俚语 | 'sour grapes' 不只是 “酸葡萄”这么简单……
“Apples and oranges”不是“苹果和橘子”!理解错就尴尬了!
英语俚语:谁吃了酸葡萄
【英语故事】Sour grapes
Hayley教口语,“吃不着葡萄说葡萄酸”用英语怎么说?
英语中与水果有关的俗语,你知道几个?
朋友和我说 “You’re a peach!”我慌了,我该回点啥?!
水果和蔬菜的习语
在英文中,这些水果可不一般呢!
这些水果的“内涵”,你都知道吗?
实用口语丨身为一个吃货,你得知道这些英文习语
别把sour grapes理解为”酸葡萄“,真正的意思是我们常挂在嘴边的这句话……
ss
Bad apple不是“坏苹果!Go bananas也不是“暴走的香蕉”!
“凤梨”不叫 pineapple?! 90%的人叫错啦!
與食物有關的實用英語:beef/peach有另外意思!15個英文常見諺語
“Grape”是“葡萄”,但“red grape'可不是“红葡萄”哦! 真正的意思是这个...
各种"酸"的说法。
武汉人开party,外媒全在报道,老外彻底酸了!