发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“把on the ball 翻译成“躺在球上”,真的错了” 的更多相关文章
“have a ball” 不是“有一个球”!那是什么意思?
与运动有关的英语习语
<科普> 球球你别再把 “play ball” 翻译成 “玩球” 了
“on the ball”是“在球上”?这下连体育老师都坐不住了...
关键时候drop the ball,这失误就大了!
play ball with you 翻译成“和你一起玩球”表示很尴尬!
play ball with you 是 '和你一起玩球'?误会大了
On the ball不是在球上面的意思!一定别理解错了!180903
英语口语中带ball的一些表达
记住:'I have a ball' 真不是 “我有一个球”
have a ball,千万不要理解为“玩个球”,除了字面意思之外,它还有其他意思
把“have a ball”翻译成“有一个球”,老师为什么说不对?
5/4 成语知识知多少
网球相关知识
鬼机灵的意思
图解 排球比赛裁判手势大全,爱好排球的你能看懂排球比赛吗?
网球专项常用英语词汇
幼儿学英语 Lesson12
大开眼界:你所不知道的ball短语(图)
记住:“Play ball with”的意思不是“跟某人一起玩球”|跟Cathy学英语
倒霉的蚂蚁
play ball with you是“和你打球”? 太天真了!
Answer Ball
问题详情
Metro English - 236 - Basketball 篮球
网球比赛中...
Braided Ball----棒针编织球
背后 转身!可以说在球场上是非常帅气了!
缘之空 《球•场》
「辉出精彩」两招!让你在陌生场地打出柔和切击