发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“这些年,他们翻译的患者病历已远超一千万字……” 的更多相关文章
爱诺服务︱爱诺美康之出国看病服务
出国看病就医医学资料收集清单
论医学译者的自我修养
鲍艳举六经辨证 | 浅读六经辨证
中医诊断学讲义——第一章 绪论
盛诺一家医学翻译部的那些事儿
迄今为止最全的赴美国医院就医攻略
浅谈如何改进病案首页填写
发生医疗事故,患者可以复印这些病历资料
人工智能开启精准医疗时代
【干货】2018年医疗人工智能技术与应用白皮书
关于海外医疗,你了解多少?
CTOP联合柯莫医疗开展海外远程诊断项目
不怀好意,我让ChatGPT翻译了一段中医和病历~
【最终版题库】《医务人员职业素质修养与执业法律知识》
【2023年度】山东公共课程必修课《医务人员职业素质修养与执业法律知识》答案发布!
多起医疗纠纷涉及电子病历 病房是“事故”多发地
千古谜题,医生写的字为什么都像鬼画符?终于有答案了
跟着大咖出门诊1:跟王辰院士出诊四年,严谨的工作精神深入骨髓
大数据为人体健康做出了哪些贡献?——电子病历的重要性|体态研究
《天下无癌论》:现在医学治癌的有关的基本概念-2
挑自己喜欢的译本
我和堡仔的故事 | 翻译也可以是面镜子
3.)总是被医学医药错误对待的感冒
另外一本翻译得不够理想的书:《房龙地理》
在中国做科普为什么这么难?
浙大翻译乌龙——“吐槽”还是“反思”?!