发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“许渊冲《不负少年时》:以百岁的天真,打败了时间” 的更多相关文章
百岁人生的“美”与“乐”——纪念翻译家许渊冲先生
西南联大毕业,战时译情报,诗译英法唯一人的他到底有多牛?
刚刚,巨星陨落,共和国又痛失一位国之巨匠!
中国最后一位贵族小姐走了,她用百岁人生告诉我们:活着就是胜利
作家、评论家共话翻译家许渊冲:人生追求卓越理想,让中国的美成为世界的美
“中国最后一位贵族小姐”走了,享年103岁
许渊冲:中华文化那么美,我要让全世界都看到它 | 「为你读诗」
卢铭君|作为译者的歌德
老年是一首秋天的诗 易中天
老年是秋天的诗
许渊冲 | 狂而不妄,97岁仍是少年!
屠岸:诗歌是我的圣坛
凿开古老的语言之墙
译者||我所认识的钱春绮先生
许渊冲:在翻译世界中创造美
百岁老人:他拿什么与岁月抗衡?
林黛玉海棠诗的绝佳英文翻译
跟钱钟书学英文,与杨振宁同窗,曾提名诺奖的他竟无人知晓!
翻译界泰斗许渊冲逝世:许老,一路走好!
郑延国:许渊冲笔下的译人译事
永不熄灭的北极光 ——悼念许渊冲先生
很幸运,我做了许渊冲先生的最后一次采访
许渊冲:我的一生就做一件事
一个叫许渊冲的普通大学生
(转版)“望尽天涯路”
?仓央嘉措这首诗有4种译本,你最喜欢哪一种?
近现代翻译名家(部分)20世纪中国最具代表性的12位翻译家
王家新:近半年的翻译诗歌(2)
印度网友狂吐槽冯唐翻译泰戈尔
古诗《清明》遇上大师的翻译,都挺好!