分享

【100首国外精品诗歌选读】第三首《馈赠》!

 洒金谷365 2015-05-06

《馈赠》

馈赠

切斯瓦夫·米沃什(兰)

伊沙、老G 翻译

如此幸福的一天。

薄雾早早散去。我在公园里干活。

蜂鸟栖落在金银花上。

大地上没有任何东西我想占有。

我知道没有一个人值得我羡慕。

我遭受的一切无论怎样邪恶,我已忘却。

想到我是依然故我的人也并不令我难堪。

在身体深处,我感觉没有痛苦。

当直起身来,我看见碧海白帆。

【诗人简介】

切斯瓦夫·米沃什,1911630日生于立陶宛- 2004814日卒于波兰克拉科夫。波兰著名的诗人、作家和散文家,曾在1980年获诺贝尔文学奖。主要作品有《被禁锢的头脑(1950),《伊斯河谷》(1955),《个人的义务》(1972),《务尔罗的土地》(1977)


【韩敬源品读】

幸福的生活都不简单,但倒过来是陷阱。做一个“复杂”的人才有机会幸福,一个简单的人过不上幸福的生活。本诗中整体上透露着饱经风霜后的宁静祥和,通透明亮,心境超然。中国古典诗歌中的“超然”怎么老是给人“装”的感觉?哈哈!花园、薄雾、蜂鸟、金银花,如此祥和的景象让我们羡慕,自己火烧火燎的生活逼得人焦头烂额,没关系,生活他曾经也这么逼迫过切斯瓦夫·米沃什,甚至逼得更狠。“大地上没有任何东西我想占有。我知道没有一个人值得我羡慕。”诗人归于内心,归于纯粹的我,但不是初生的我,一种开阔豁达的人生观让“自我”更像“本我”。“我遭受的一切无论怎样邪恶,我已忘却。”仇恨可以让革命者顶住火烙顶住竹签插进指甲盖,顶住灌辣椒水而绝不泄密——比起来仇恨,爱抵抗身体摧残的能力弱了——但诗人说我已经忘却了,忘却了其实是放下了,因为爱所以才放下,不是因为无奈,这爱得多大才让你放得下。

读这首诗我老是想起《面朝大海春暖花开》,对比一下:“如此幸福的一天”——“从明天起,做一个幸福的人”;“我在公园里干活”——“喂马、劈柴、周游世界”;“大地上没有任何东西我想占有”——“陌生人我也祝福你”;“当直起身来,我看见碧海白帆”——“我有一所房子,面朝大海,春暖花开”。海子一定是深受切斯瓦夫·米沃什的刺激才写出他的这一名作,但“模仿”痕迹没有彻底抹掉,格调还是没有到达切斯瓦夫·米沃什的高度,也没有老米开阔,带着海子一贯的神经质。所以,踏踏实实学西方文学是必要的,你得学活了。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多