分享

那些实用又地道的英语叠词,超好记哦!

 响亮的海阔天空 2017-02-22

大家有没有发现,在日常生活中,我们会经常使用叠词,比如“希望孩子们能够健健康康,快快乐乐地成长。” 在中国古诗词中,词人李清照更把将叠词运用得出神入化,“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。”


那,在英语里头呢?会不会也有类似的“英语叠词”?如果小E现在要考考你,你是不是也能秒回一个?哈哈,想不起来也不要紧,小E已经帮你做好了功课!收好这些常用的英语叠词表达,让你的英语也鲜活起来吧~


1

Chop-chop

快点,赶快



Chop-chop! We are going to be late!

快点!我们要迟到了!

Come on, chop-chop! Speed up.

来啊,快点!加快速度!

2

Fifty-fifty

对半分,一半一半



Why don't we go fifty-fifty?

要不我们对半分吧。

There’s a fifty-fifty chance you are right.

有50%的可能性你是对的。

3

Goody-goody

单纯善良的人(用于讽刺别人时),

会拍马屁的人



You are such a goody-goody!

你怎么老拍马屁?

You are all a bunch of goody-goodies!

你们怎么都那么听话?

4

Go-go

活跃的;快速增长的

He’s a go-go person. 

他是个十分活跃的人。

the go-go years of the early 21st century

21世纪初的那个奔腾年代

5

Hush-hush

嘘声,秘密的


This matter is hush-hush. 

这件事要谨慎保密的。

You don't want to hush-hush his scandal to me.

你别想对我隐瞒他的丑事。

6

Win-win

双赢



We are trying to establish a win-win relationship.

我们努力建立一种双赢的关系。

Free trade is not always a win-win situation.

自由贸易并非总是双赢局面。

7

Pooh-pooh

蔑视,发呸呸声



He pooh-poohed that idea.

他对那条建议嗤之以鼻.

He pooh-poohed at the sight.

他一看到这情况就呸了一声。

8

Drip-drip

雨水声,一点点



the drip-drip of bad news

一点点发布的坏消息

a steady drip-drip from the branches of the trees

不断从树木的枝碰上往下滴水之声

9

Dum-dum

笨蛋



You dum-dums!

你们这些笨蛋!

Oh, you're in trouble, dum-dum. 

哦,你有麻烦了,笨蛋。

10

No-no

禁忌


In the United States, asking the age of a lady is a big no-no.

在美国,问一位女士的年龄是一件绝对禁忌的事情。

We all know that cheating on our taxes is a no-no. 

我们都知道偷税漏税是绝对不行的。

11

Wee-wee / Pee-pee

尿尿



It's time to go wee-wee.

(跟小孩子说)该尿尿了。 

Hector, no, no, you can’t pee-pee there. 

赫克特,不,不,你不可以在那里尿尿.

12

So-so

马马虎虎,不好不坏的



Their lunch was only so-so.

他们的午餐只能算是凑合凑合。

Although you spoke highly of the film, I just feel it’s so-so.

不管你怎么夸耀那部影片,我还是觉得它一般般。


如果你有更好玩儿的英语叠词想要跟大家分享,不要害羞,尽管在下方给小E留言哦~



福利时间

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多