分享

这些实用英语叠词你都懂了吗

 昵称38017100 2019-04-15

在中文里,我们经常会碰到各式各样的叠词,比如红澄澄、轻轻松松、琅琅上口。叠词不仅赋予了所描绘事物或景色更加丰富的形象性,又能增添表达意向的确切性,使其更具艺术性。

今天小雅要跟大家分享的就是英语中的叠词形式。

英文中的叠词有两种,分别是完全重叠和元音重叠。

完全重叠

完全重叠表示由两个完全相同的词组合成一个新的单词。

1、chop-chop

Chop有“砍,切碎”的意思,而组成叠词后,chop-chop表示说“赶快,快点”。

Chop-chop! The train is leaving!

快点!火车要开了!

2、Dum-dum

在俚语中有“笨蛋”的意思(怎么听起来怪可爱的)。

You dum-dums!你们这些笨蛋!(这样说确定不会笑场吗哈哈哈)

3、Go-go

go可以表示“增长”,go-go就表示“快速增长的,活跃的”

She is a go-go person.她是个很活跃的人。

4、hush-hush

Hush表示“安静,别说话”,那么hush-hush就可以表示“秘密的;嘘声”,可以说是非常形象生动了。

What he said is hush-hush.他说的话都是保密的。

5、Fifty-fifty

顾名思义,就是“对半分”的意思啦。

They divided up the treasure fifty-fifty.

他们把那些金银珠宝平分了。

It was fifty-fifty chance. 都有可能(口语)。

6、No-no

一个no表示否定,但两个no可不是双重否定哦,在这里是加强语气,表示“禁忌”的意思。

Asking a lady her weight is a no-no around the world.在全世界,询问一位女士她的体重是一件禁忌的事情。

7、Win-win

从字面上就能看出是双赢的意思,可以说是我们日常生活中最常用的叠词短语了。

We are trying to establish a win-win relationship.

我们正努力建立一种双赢的关系。

元音重叠

元音重叠是由两个拥有相同元音的单词组合而成的叠词短语。

1、Mayday

这个就不用多说,相信大家一定知道是国际通用的呼救信号。在发出求救信号时必须连叫三声(“Mayday! Mayday! Mayday!”),以免误听或是被其他因素所干扰。

但是大家知不知道其实Mayday来源于法语中的”m’aider”,意为“救我”。

2、Huff and puff

huff有“使膨胀,恼怒”的意思,而puff也有“膨胀”的意思,二者相加表示“咆哮,虚张声势”。

I will never huff and puff when you are doing your makeup.

你化妆的时候我绝不会嚷嚷。

3、Hurry-scurry

二者都有匆忙的意思,组合在一起生动形象地表达出一种手忙脚乱的感觉。

All this work made me hurry-scurry.

这么多工作让我手忙脚乱。

3、Fuddy-duddy

表示“守旧的人,老古董”

He did not want all those old fuddy-duddies around.

他不想身边有那些老古董们。

4、Herky-jerky

吃货们如果觉得这个是Turkey-jerky火鸡肉脯的姐妹版,那可就大错特错了。Herky-jerky表示的是“不平稳的,颠簸的”,手残如小雅,曾经尝试要拍Vlog,但效果平平,画面总是在抖动,这时候就可以用这个叠词啦:

The video in my camcorder has a herky-jerky picture.

5、Hanky-panky

这个词十分具有迷惑性,我们可以用panky来形容一个人十分笨拙,但hanky-panky却是阴谋诡计的意思,大家在使用的时候千万别弄混淆啦。

Don’t play hanky-panky with your friends.

不要和你的朋友耍些阴谋诡计。

以上就是小雅为大家整理的英文叠词,大家可别看完就忘了,试试在与朋友对话的时候加上这些叠词吧~

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多