基因检测中有一项就是检测酒精代谢能力,从而推测适不适合饮酒。还能检测出是不是容易酗酒。从检测结果看桔子Team里,我和胡图橙最能喝了🤗。但是我们远没有到「drink like a fish」的地步。 直译过来就是“喝得像条鱼”,但是实际的意思是形容一个人(习惯性地)饮酒过度、酗酒、豪饮。大家可以这么记:鱼有多能喝水,酗酒的人就有多能喝酒,所以drink like a fish就是形容一个人特别喜欢喝酒,到了酗酒的地步。 所以今天句子的意思是: He drinks like a fish. 他嗜酒如命。 酗酒的人大多都更喜欢喝度数高的酒,比如白酒、伏特加之类,你们还记不记得各类酒的英文该怎么说? 最后,我们一起复习一下⬇️ |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》