当和别人道别时,我们一般用英语怎样表达呢? goodbye, bye-bye 日常道别用这个表达也没什么问题,只不过,goodbye在国外还真不是最常用的那个。 反倒是,在影视作品、非常正式的场合、信件,或者歌词里出现的最多。而且,当你和对方“再也不见”时也可以使用,类似于汉语里的“永别了”。 ① see you! 这个表达是see you later, see you then, see you soon的简写,表示非常愿意和对方再次相见。例如: -We'll be back early next year. -Okay. See you then. -我们年后回来。 -好的,到时候见! ② take care!这个表达是take care of yourself的简写,直译是:保重,照顾好自己。 但是用在口语里,也是一个非常高频的表达,两个人分开时就可以使用,甚至两个没有什么交情的人之间也可以,显得非常轻松、随意。例如: Take care! See you next week! 再见啦,下周见! ③ ciao! /tʃaʊ/The word "ciao" is an informal salutation in the Italian language that is used for both "hello" and "goodbye". 这个单词是意大利语,可以用在初次见面时或者分别时。但是在英语国家里,也经常使用这个单词哦,而且显得特别生动、活泼。例如: Wish all of you a happy weekend! Ciao! 祝你们周末快乐!再见! ④ so long!这是“再见”的非正式表达,如果跟对方长时间不能见面,道别时就可以使用,类似于中文里的“后会有期”。例如: I think we're ready to go. So long! 我想我们准备好了,再见! ⑤ have a good day! have a nice day! 直译是:祝你度过愉快的一天!其实也是非常口语化的表达,分别的时候还给对方带去美好的祝福。例如:在美剧《生活大爆炸》S12E1里,Penny发现Amy的房间里有人,发现居然是Fowler先生,他解释道: Fowler: Amy asked me to water her plants. Penny: She doesn't have any plants.Fowler: Well, you caught me in a lie. Have a good day. -艾米请我来给她的植物浇水。 -她没养植物。 -好吧,被你抓到我撒谎了,在下告辞。 以上就是今天的内容啦 关于道别的几个表达 你会使用了吗? |
|