分享

“去医院”居然不是go to hospital!那该怎么说?

 小酌千年 2020-03-11

希望大家都健健康康的

不要生病,不要“去医院”

但是“去医院”怎么说还是要知道的

别没事就说go to hospital

大家都要健健康康的哦~ 来自华尔街英语 00:00 02:40

NO.1

“去医院”英文怎么说?

咱们平时说的“去医院

一般都是小毛病

比如,冒,发烧,头疼等

老外喜欢说

go to a doctor

去看医生

或 

see a doctor

看医生

比如

My back hurts, I will see a doctor tomorrow!

我背有点疼,我明天去看下医生吧~

 (友情提示:最近能不去医院就不去医院吧~)

NO.2

go to hospital别乱说

确实是“去医院”

但属于【不得不去】的情况

通常含有【住院】的意思

01

go to hospital

需住院

比如,去医院做手术

I have to go to hospital to have an operation.

我不得不去医院做手术。

02

go to hospital

需要陪床

比如

I have to go to hospital to take care of my father.

我不得不去医院照顾我爸。

PS:go to the hospital是美式表达~

这话说回来了

要不是“不舒服”,谁没事爱去医院

那“我不舒服”怎么说?

NO.3

“我不舒服”怎么说?

我们都知道comfortable表示舒服

所以就有人想说:

I'm uncomfortable.

然鹅

uncomfortable表示:

不自在的,尴尬的,不合适的

比如

The shoes are uncomfortable.

鞋子因不合适~

an uncomfortable silence

令人不自在的沉默

而我们说的“身体不舒服”

应该说

not feeling good

比如

I'm not feeling good. Can I ask for leave?

我感觉不舒服,能请个假吗?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多