分享

“祝好运”别总说 good luck,这个也很地道!

 hercules028 2020-09-04

break a leg

加油!

►含义:

意思是“祝好运”(通常说给即将上台的演听)

►例句:

Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.

加油 Sam,相信你的表演一定会很棒!

►对话:

A:I’m gonna step on the stage.

我马上要上台了。

B:Break a leg. We’re rooting for you.

加油!

►额外收获:

1.step on the stage:登上舞台

2.root for:支持

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多