分享

《中華第一經·亙先》 釋義簡述

 慧然 2021-05-02

士不可以不弘毅,

任重道远。

图片

究竟智慧之无尽海,慧流莫不之归,归之亦无增;

具足万法的唯一源,法脉皆从此出,出此而不减。

上博簡

《中華第一經·亙先》

隸字訓文釋義簡述

特別提示

全篇是唯心世界觀,世界如同夢境,一人一夢,講述人们如何因为一念之惑而入夢,夢中一切並非實有,完全是虛幻陽焰。切勿以唯物觀解讀。“炁”和“亙”衹是一種“內在感覺”而已,此上再生種種,皆是空華。

簡介

全篇講一個“空”字,也就是後世“無為”概念的鼻祖。無相時是空,有相時還是空。與佛家“中觀學”、“唯識學”闡述道理出奇一致——畢竟空而無所有,不可得亦無所失!不僅“亙先”無有(唯識空),“亙”正是無有(中觀)!不僅天地空!人事也空!一切法皆空!雖然不像《道德經》那樣直接提出“無為”的概念,但是,其對於無為含義的揭示,已經至為彰明。

全篇分為上下兩部分:

上篇講先天,天地人來源。一念無明之“惑”出生“炁”感,此一炁化為三清——天地與人。炁感最初只是“亙”,“炁”“亙”一體兩面,進而不覺,再从中分出“人感”,之後誤解靡深。

下篇講後天,人事之發生。人感的繼續不覺,惑,有,生,意,言,名,事,层层而生,但畢竟是空,又分別分析了“事空”、“名空”、“果空”、“為空”、“生空”五個方面,最終用“作··為”三點歸納,總括一切後天有為之法,皆空不可得,規勸明君明士慎思莫求。

譯者注

:夢幻境界,即天地人,一大夢中影像之全體。在佛家,則稱之為“根身器”,即阿賴耶識中之本質境。

:一念無明的妄動。

:妄動產生的內在感受,絕不是物質。

亙炁:亙與炁,是同體兩面表述而已。內感為炁,誤以為外面有亙。

梦梦:冥冥。

:簡文為鬼,鬼者,歸也。

:是,“韋”訓韪,见《管子·水地》。

:迴盪,回應,实现。

:盈。

:弌,持戈巡邏,訓為弋,動。

祥儀:古詞,祝福祭祀等。

利巧:古詞,便利工巧等。

採物:古詞,採集等勞作,引為造作。

:擬,拟。

孝比:孝--教,比--学,孝比,延襲。

:竹簡為“灋”,亦通“廢”。定法,正法,引申為真實之法。

:原為習,承襲,延續。

作強者:強大有力量的人,指英雄帝王。

:成功,勝利,取得結果。

冥蒙:渺茫,虚无缥缈。

:本字為亦,人之兩肋,分別,存異。

:趨同,合作。

:和下文之“機”,簡中字形虽似但應非同字,此處笔者训為“寔”。

:原文應训为“亟”,音通“几”,後用今字“機”代,意為機關樞紐。

图片

《中華第一經·亘先》白話翻譯

【上 (270字) 下(243字)】

目錄

上篇·先天皆空

1、總述 無中生有

2、詳述 空無寂滅

3、詳述 初惑生亙

4、詳述 再惑生人

5、總結 先天皆空

下篇·后天皆空

6、總述 七惑生事

7、總述 七惑皆空

8、詳述 事空

9、詳述 名空

10、詳述 果空

11、詳述 爲空

12、詳述 生空

13、總結 后天皆空

图片

上篇

先天皆空

亙先無有,樸()、寈(qīng)、虛,樸,太樸,寈,太寈,虛,太虛。自厭而不自忍,惑作,有惑焉有炁,有炁焉有有,有有焉有始,有始焉有往。】

譯文:“總述—無中生有

最初,啥都没有,安静,光明,寂灭,真安静,真光明,真寂灭,泰然而不死寂,偶有一念妄动,妄动生气感,气感生存在,存在生开始,开始生轮回。

图片

往者,未有天地,未有作行,止生虛寈,為弋若寂,夢夢寈同,而未或明,未或(惑)兹生。

譯文:“詳述--空无寂灭

最初吧,没有天地,没有运动,虚无空寂,没有作为,冥冥之明,但没有光,没有生命。

图片

炁是自生,亙莫生炁,炁是自生自作。亙炁之生,不獨有,與也。惑,亙焉生,惑者同焉——昏昏不寧,求其所生:異生異,歸(guī)生歸,韪(是)生非,非生韪,依生依,求欲自復,復生之生行。濁炁生地,清炁生天。炁——信神哉,云云相生,信浧天地,同出而異生。

譯文:“詳述--初惑生亙

气感是自己生的,不是天地生的,是自作自生的,但是,天地感和气感,不是单独的,必然是一起出现的。一念妄动,天地感就会来的。大家的妄动是一样的——昏昏沉沉乱动,产生各种寻求的欲望:不同生不同,相同生相同,是生非,非生是,依顺生依顺,这样的乱动会不停得到其他乱动的回应,就又会生出新的寻求欲望。最后,天地感就被硬生生造出来了,重濁(高频)气感就是所谓的地,輕清(低频)气感就是所谓的天。这即是妄动气感,互相之间的妄动气感共振产生天地相,人人的气感必定也都充满天地之间,气和天地,都来自于惑,只是表现不同。

图片

因生其所欲,业业天地,紛紛而多採物,先者有善,有始無乱,有人焉有不善,乱出於人:先有中,焉有外,先有小,焉有大,先有柔,焉有刚,先有圆,焉有方,先有晦,焉有明,先有短,焉有长。天道既載,唯一以猶一,唯復以猶復。】

譯文:“詳述--再惑生人

因为又生出欲望,在天地之间,就开始大展拳脚的造作,最初还算好,开始不太乱,人的感觉出现就开始天下大乱,乱来自于人(人感是这样生出来的):气感分成内外,里面是人外面是世界,中间的人小,外面的世界大,(世界)上面感觉软,下面感觉硬,上面感觉圆,下面感觉方,有了明暗变化感,有了从小长大感。到了这个份兒上,只会继续乱动啊乱动,不停回应啊回应

图片

亙炁之生,因復其所欲,明明天行,唯復以不法。智既而巟(huāng)思不宎(yǎo。】

譯文:“總結--先天皆空

天地感、气感的产生,因为回应了乱动,天地感中再动,又生出不存在的人感。明白了这个,还有什么可妄想的呢。

图片

下篇

后天皆空

有出於惑,生出於有,意出於生,言出於意,名出於言,事出於名。】

译文:“總述--七惑生事

存在感来自于妄动感,生命感来自于存在感,精神感来自于生命感,语言感来自于精神感,名字感来自于语言感,事情感来自于名字感。

图片

惑非惑,無谓惑!有非有,無谓有!生非生,無谓生!意非意,無谓意!言非言,無谓言!名非名,無谓名!事非事,無谓事!

譯文:“總述--七惑皆空

妄动感并非真实,不要以为真实,存在感并非真实,不要以为真实,生命感并非真实,不要以为真实,精神感并非真实,不要以为真实,语言感并非真实,不要以为真实,名字感并非真实,不要以为真实,事情感并非真实,不要以为真实。

图片

祥儀、利巧、採物,出於作,作焉有事,不作無事,舉天之事,自作为事,甬以不可更也?

譯文:“詳述--事空

仪式、工巧、劳动这些事,都是造作,造作就好像有,不作也就没有,天下的事,都是自己造作的,有什么不变的真实呢?

图片

凡言、名,先者有疑,妄言之,后者孝比焉。舉天下之名,虛語,襲以不可改也?

譯文:“詳述--名空

所有语言名字,都是前人草拟的,随便起个名字,后人就跟着用,天下的名字不过是虚妄语言延袭下来而已,这里面哪有什么不变的真实呢?

图片

舉天下之作,強者果天下之大作,其冥蒙不自若作,甬有果与不果?两者不法!

譯文:“詳述--果空

所有的作为,包括强者征服天下的最厉害作为,不过是既虚妄又不安的造作,哪有什么成与不成呢,成败两者都是虚妄不实的。

图片

舉天下之為也,無夜也,無與也,而能自為也。】

譯文:“詳述—為空

所有的行为,既不是自己做的,也不是合作出来的,是全自动发生的。(注:人根本没有自由意志,都是妄动积累的习气,在自动运行,根本从来就没有真的做过什么,这一点,一般人确实很难明白。)

图片

舉天下之生,同也,其事無不復天下之作也,無许寔(shí),無非其所。】

譯文:“詳述—生空

所有的出生感,也是一样,是对于妄动妄想的回应,都是自动的,不要以为是真实,也没什么可以去除的。

图片

【舉天下之作也,無不得其機。而果遂,甬或得之,甬或失之。舉天下之名,無有法者。擧天下之明王明君明士,甬有求而不患。】

譯文:“總結--后天皆空

所有的作为,都是调制解调妄动机制的表现。所谓的结果,哪有什么真的得失呢。所有的语言文字,背后都没有真实的存在。所有的贤人君子们,哪里敢不三思而后行呢!

欢迎大家留言,互相交流学习,提出宝贵的意见建议。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多