A hand 例句: o you need a hand with those invoices? 要不要我帮你处理那些发票? I'll need a hand to negotiate these steps. 我将需要一位有经验的人来成功越过这几步。 例句: Let me give you a hand with those bags. 我来帮你拎那些包吧。 Life doesn 't always give us a hand and doing our best doesn' t always bring good results. 生活并不总会帮助我们,尽力也并不一定会有好的结果。 a big hand 例句: Let's give the young singer a big hand. 让我们为这位年轻的歌手鼓掌。 Here is professor Li, let's give him a big hand. 李教授来了,让我们热烈鼓掌欢迎李教授。 green hand 例句: He is a green hand in business management. 在业务管理方面,他是个新手。 They are always too busy to help a green hand like me. 他们总是太忙了,不能帮一下我这个新手。 free handfree hand但实际上,这个词可以指:有绝对的自由处理,决定某事。 例句: He gave Stephanie a free hand in the decoration. 他放手让斯蒂芬妮全权负责装修一事。 I have resigned, and they have a free hand to appoint whom they like in my place. 我已经辞职了,他们可以放开手脚任命他们喜欢的人来顶替我的位置。 hot hand 'hot hand' 字面上可以理解为“手很热”,但在一些赌博竞技的语境时,可以形容一种持续性的好运气,在一些竞技比赛的时候也可以这样表达。 例句: Funds performance persistence is no obvious, 'hot hand' phenomenon does not exist in China. 我国基金业绩的没有明显的业绩持续性,好手(Hot Hand)现象并不存在。 I'm not good at poker, but I had a hot hand last night. 我不擅长扑克,但我昨晚运气特别好。 cool hand 例句: I didn't know that the fellow was a cool hand. 我不知道那家伙是个厚颜无耻的人。 I've never seen such a cool hand. 我从未见过脸皮这么厚的人。 dab hand 'dab hand'的英文释义是: someone who is very good at a particular activity 即“能手;高手”。 这个短语源于18世纪前的约克郡方言,到了20世纪50年代才在英国广泛使用。 2011年《纽约时报》的某篇文章中,引用了语言学家Geoffrey Nunberg的一句话,他在这句话中便使用了这个短语: I fancy myself a dab hand at Google, but it drives me crazy. 例句: When it comes to carpentry, he is quite a dab hand. 要说木匠活儿呀,他可是(个)内行。 She's really good at farm work.; She's a dab hand at farm work. 她农活干得好着呢。 sit on hands 例句: Negotiate about Afghanistan, but don't sit on your hands while you bargain. 谈判阿富汗问题吧,但当你谈判时不要坐守不前、不采取行动。 Officials sit on their hands as taxes keep increasing. 税务持续上涨的时候,官员们不闻不问。 hand in glove 例句: He was found to be hand in glove with the enemy. 已发现他跟敌人勾结在一起。 The traitor and the enemies were working hand in glove with each other. 这个叛国者现在和敌人勾结在一起。 ![]() |
|