发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“'Give him a big hand'是“给他一个大嘴巴子”?!” 的更多相关文章
记住:“Give him a big hand”的意思可不是“给他一个大嘴巴子”哦!
记住:'big name' 不是问你“大名”!(音频版)
每天一句口语练习:Let''s give him a big hand
“Give you a big hand”不是“给你一只手”也不是”给你一巴掌“,那么到底是什么呢?...
Let's give him a big hand原来是这个意思,你知道吗?
Big name, Big hand, Big time, 按字面意思理解就错了!
老外说“Your head is too big”是什么?“你的头太大了”?真会聊天…
记住:“A big hand”的意思可不是“一双大手”啦
“Big hand”真不是大手?
Hand是手,Foot是脚,那你知道Hand and foot是什么意思吗?
记住:big hand 千万不要翻译为“大手”
Expressions about hand
美国习语第11街
把a big hand 翻译成“一只大手”,英语老师摇摇头
漂亮的英语头韵例句(双语)
“请人帮忙”千万别说“Can you help me”,老外超讨厌
I believe in him是“我相信他”的意思吗?
A big hand不是一只大手!理解错太尴尬了!
关于“day”
FRIENDS老友记学习笔记
voa special English Lesson1
【Della语音】Give him a hand.
“请人帮忙”千万不要说 Can you help me ,会遭白眼!
Force Someone's Hand是“强迫某人的手”?No,竟然是这个意思...