分享

《庄子》导读(六十二)—《外篇 · 天地》2.5-3、4

 叶落无痕73 2023-01-14 发布于吉林

外篇·天地-3、4

【原文】

黄帝游乎赤水之北,登乎昆仑之丘而南望。(xuán)还归,遗其玄珠。使(zhì)知索之而不得,使离朱索之而不得,使(chī)喫(gòu)诟索之而不得也。乃使象(wǎng)罔,象(wǎng)罔得之。

黄帝曰:“异哉,象(wǎng)罔乃可以得之乎?”


尧之师曰许由,许由之师曰(niè)齧缺,(niè)齧缺之师曰王(ní)倪,王(ní)倪之师曰(pī)被衣。

尧问于许由曰:“(niè)齧缺可以配天乎?吾(jiè)藉王(ní)倪以(yāo)要之。”

许由曰:“(dài)殆哉,(jī)圾乎天下!(niè)齧缺之为人也,聪明(ruì)睿(zhì)知,(jǐ)给(sù)数以敏,其性过人,而又乃以人受天。彼审乎禁过,而不(zhī)知过之所由生。与之配天乎?彼且乘人而无天。方且本身而异形,方且尊(zhì)知而火驰,方且(wéi)为绪使,方且(wéi)为物(gāi)絯,方且四顾而物(yìng)应,方且(yìng)应众宜,方且与物化而未始有恒。(fú)夫何足以配天乎!虽然,有族有祖,可以(wéi)为众父,而不可以为众父父。治,乱之(shuài)率也,北面之祸也,南面之贼也。”


【注释】

(1)赤水:虚拟的水名。

(2)还:通“旋”,随即、不久的意思。

(3)玄珠:虚构的珠名,喻指道。

(4)知:杜撰的人名,寓含才智、智慧的意思。

(5)离朱:人名,寓指眼力极佳,善于明察的人。

(6)喫诟:杜撰的人名,寓指能言善辩的人。

(7)象罔:杜撰的人名。寓指无智、无视、无闻、无心的人,象,指形。罔,指“无”或“忘”。

(8)许由、齧缺、王倪、被衣:均为人名,除许由曾见于其他典籍外,其余三人都是作者杜撰的隐士,他们清廉洁己,不同于世俗。

(9)配天:做天子。

(10)要:通“邀”,请。

(11)圾:通“岌”,危险的意思。

(12)给:敏捷。

(13)数:频繁,引申为快捷的意思。

(14)以人受天:人为地对应或调合自然的禀赋。人,指人为。受,相应、调合。

(15)乘人:借助于人为,倚仗人的才能。乘,趁;引申为借助。

(16)无天:无视天道,抛弃自然的秉性。

(17)本身:以自身为本,把自我当作万物归向的中心。

(18)异形:改变万物固有的形迹。

(19)火驰:指智慧像大火蔓延似的快速急骤,指急急忙忙地为求知和驭物而奔逐。

(20)绪:丝头,端,喻指细小的事物。

(21)絯:拘束。

(22)四顾:喻指应接不暇。

(23)物应:为外物而应接,即应接外物的意思。

(24)应众宜:应接众多的外物而奢求处处适宜。

(25)与物外:指参预外物的变化。与,参预。

(26)恒:固定不变,“未始有恒”指从不曾有过定准。

(27)父父:前“父”指众人之长。后“父”指统领众多首领或地方长官的国君,即前面所说的“天子”。

(28)北面、南面:古代帝王座位向南,臣子面见国君时则面朝北方,因此“北面”是臣下和百姓的代称,下句的“南面”则是君王的代称。

(29)贼:这里指象《胠箧》中田成子那样杀死国君而自立为诸侯的窃国大盗。

【译文】

黄帝在赤水的北岸游玩,登上昆仑山巅向南眺望,返回的途中,丢失了玄珠。派才智超群的知去寻找,知没有找到;派善于明察的离朱去寻找,离朱也没能找到;派善于闻声辩言的喫诟去寻找,喫诟还是没能找到。于是让无智、无视、无闻的象罔去寻找,象罔终于找回了玄珠。

黄帝说:“奇怪啊!难道只有象罔可以找到玄珠吗?”



尧的老师叫许由,许由的老师叫齧缺,齧缺的老师叫王倪,王倪的老师叫被衣。

尧问许由说:“齧缺可以做天子吗?我想借助于他的老师来请他做天子。”

许由说:“恐怕天下也就危险了!齧缺这个人的为人,耳聪目明智慧超群,谋略深远,办事果断,他天赋过人,敢用人为的力量去调合自然。他明了该怎样禁止过失,不过他并不知晓过失产生的原因。让他做天子吗?他将借助于人为而抛弃天然,将会以自我为中心,而着意改变万物固有的形迹,将会尊崇才智,而急急忙忙地为求知和驭物奔走驰逐。

将会被繁杂事务所劳烦;将会被客观现实所束缚;将会号令四方,而大家也手忙脚乱地应对;将会回应各界,而又奢求处处稳妥恰当;将会参赞万物的化生,而从不曾有什么恒久长远。

那样的人怎么能够做天子呢?虽然这样,有凝聚力,有创造力,可以做地方官,却不可以成为诸方统领的君主。治理天下,(主观能动性太强了,)必将是天下大乱的先导,这就是臣子的患害,国君的祸根。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多