发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“就是天王老子来了,yellow dog 还是黄狗!” 的更多相关文章
古诗英译
Dog是“狗”,Days是“日子,Dog Days难道是...
短语分享 | A yellow streak & A big deal
老外说“green girl”难道是说你绿了?理解错意思真的要尬哭了!
“You are yellow”可不是“你在搞黄色”!想歪可就太尴尬了!
扬尼斯•里索斯诗201首(51—80)
注意,这些英语也不能直接翻译!
“sheep”是羊,“black”是黑,那“a black sheep”是什么吗?
egg是“蛋”,head是“头”,egg head的意思你肯定不知道!
这些俚语的意思你都清楚吗:dog days; yellow dog; dog-eat-dog等
2016年你怕了吗?99%的人都翻译错的英语短语!
Care is what ? 关爱是什么?
五风十雨
风中的雨 The Rain with Wind
天气衍生产品:阴晴无忧
【英语口语】'风很大' 说成'the wind is very big'哪错了?
生活交流中常用英语短语
微博
记住:Yellow dog 千万不要翻译为“黄色的狗”
记住 | ''yellow dog''是指“黄狗”?
栉风沐雨
无法超越的怀旧金曲《Gentle Wind & Little Rain》吉他奏超好听
席慕容:一棵开花的树
Box of Rain - Grateful Dead
Joni Mitchell-《Big Yellow Taxi》
'Doggy bag'难道是“狗袋”?当然不是!
家庭课堂《牛津阅读树》1-9课:The Big Box
A big deal 了不起的事
大雨是big rain?你的中式口语表达,老外真的听不懂