发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““虎年”别翻译成“Tiger year”,这样说才正确” 的更多相关文章
狗年的英文到底是什么?
“原年人”请收好这份新鲜出炉的“2021年春节习俗常用英文词汇指南”
新春佳节来一波,英文表达学起来
所以春节的英文到底是什么
中国传统节日的英文表达,你知道多少?
外国人认为春节是Spring Festival还是Chinese new year?正解在这里!
“过年”不是 pass the year,地道英文这样说~
词汇 | 春节常用词语的英文表达
【英语词汇】过年必备英文
春节英文词汇
教你用英文介绍中国传统文化,人人一份。
你会用英文聊“春节那些事儿”吗?(口译必备)
教你用英文介绍中国传统文化
东瞧西望(02)|“春节期间,中国接管世界!”
谭词|新年,让我们从“元旦”说起
“过年”必学词汇,英语介绍传统文化,脱口而出
Chinese Spring Festival celebrated all around the world
过年是Spend New Year 还是Pass New Year?
少年说||默默(94):Spring Festival
吃元宵的白色巨怪
音频 | 鼠年不叫mouse year,也不用mouse这个单词,其实用的是这个 20200119
关于春节的英文表达
春节英文翻译
'我属虎''虎年''本命年'这些英语怎么说?
“惊蛰”用英文怎么翻译?丨双语说节气