发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“趣味英语:和“脚”有关的12个习惯用语” 的更多相关文章
老外说“put foot in mouth”可不是“把脚放嘴里”!真正的意思你绝对想不到!
老外说你'have a heavy foot“是说你”走不动路'?错!意思正相反!
记住:“Cold Feet”不是“脚冷”!
歪果仁经常说“My foot!”可不是脚出问题了,没明白就误会大了!
“你鞋穿反了”用英语怎么说?学习一下地道口语表达,课本上不会有
美国习语第44街
脚冷说cold feet会被老外瞧不起,你知道为什么吗?
老外怎么老说put my foot in my mouth?脚放嘴里,疯了?
词汇典故 - 有关嘴的常用表达
Put my foot in my mouth可不是“要把脚放进嘴里”!
英语用法大杂烩1
身体各部位名称俚语
老外说'put my foot in my mouth',可不是要把脚放进嘴里!(音频版)
“东山再起”和mountain其实没有关系!
美国习惯用语(1-50讲)
流行美语课堂|“把脚放下”=“坚定立场”
老外说他 have cold feet,居然不是 “脚冷”!这事儿你我经常碰到……
英语中说“cold feet”居然是这个意思...
Lightbulb candy hot online, but is it safe?
Cold feet 真不是“冻脚”!而是你我都会经历的那件事……
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语
Put your best feet forward
双语:罗伯特·帕丁森讲述象口历险记
别人说Cold feet真不是感到脚冷的意思