分享

孙伏园与《我的失恋》

 laoyu2012 2021-04-07

图片

孙伏园(1894—1966),绍兴人,副刊大王。

        现在据说要去“鲁迅化”,到底为什么要去,去到什么程度,像我这样的人,自然无法了解。目前唯一感到自己的生不逢时,就是生错了时候,假如现在,大概不用背鲁迅的文章了。

        鲁迅的文章,那时几乎每篇都要背,背得时间长了,觉得他的文章总和别人不同。同样的一个意思,他总有和别人不同的写法,于是就想学他的风格,没想到连三脚猫的功夫都没学会。

        没学会他的写文章,倒也无所谓。能靠写文章让日子过得好的,除了鲁迅等寥寥几位,这饭确实也不是每个人能吃的。最不应该的是学了他的脾气,动不动想引起疗救的注意,没想到一不小心,说不定让自己引起别人的注意。这在去鲁迅化的当下,谁说不可能呢?

       去鲁迅化,实际以前也有。民国时就禁过他的文章,这应该也是去鲁迅化的一种方法。

       最早的“去鲁迅化”,我所知道的是在北洋政府时期,离他成名的那篇《阿Q正传》发表没几年。

       孙伏园是鲁迅的绍兴老乡,那时在编《晨报》的《开心话》栏目。鲁迅的《阿Q正传》就是发表在1921年12月4日的《开心话》上,鲁迅用的笔名叫巴人,大概取下里巴人的意思吧。

       这说明,《晨报》也好,鲁迅自己也好,并没把《阿Q正传》看得特别重要。这《开心话》类似于后来报刊中的《幽默》栏目,不过是博读者一笑的。

        阿Q形象的越来越重要,都是读者自己对号入座出来的。中国人实际上并不觉得谁能代表自己,只有看了阿Q才知道原来真有这样的人把自己代表了。

       我虽然没有做过这方面的统计,但据我估计,至少有百分之九十以上的国人,能从阿Q身上找到自己的影子。

      《晨报》的《开心话》专栏,后来改名为《晨报.副刊》,得益于孙伏园。

        孙伏园主编《副刊》时,风格比较随意,接受各种文体。

        最早把抒情散文用诗的形式发表,就是孙伏园的首创。冰心当时写了篇散文寄给《晨报.副刊》,孙伏园就擅自作主,将文章排成这样,就成了诗:

         除了宇宙,最可爱的只有孩子。

         和他说话不必思索,态度不必矜持。

         抬起头来说笑,低下头去弄水。

         任你深思也好,微讴也好,

         驴背上,山门下,

         偶一回头时,总是活泼泼地,笑嘻嘻地。

        冰心很喜欢这样的排列,她说“我立意作诗,还是受了《晨报·副刊》编者的影响。”

         这种编辑方法,从此就培养了许多现代诗人。把几个一排的句子,分成每行一句就成了诗,这源头就在孙伏园。

        孙伏园也因编辑《晨报·副刊》被称为中国“副刊的祖宗”。

        二十年代初的时候,中国不像后来描写的那么落后,实际上各方面已经很现代,甚至很摩登。当时现代历史上著名的留学海外的学者都大多归国,中国的文艺界空前热闹。

       海外留学生既带回了最时新的思想,也带来了最时尚的生活方式。特别是男女感情,以前在私下都不敢说的亲昵话,现在都堂而皇之出现在报刊上。

扫描加好友,注明“少爷”

        比如为了表示相思失恋的痛苦,经常有人写:“哎哟,哎哟,我要死了!”

        这种要死要活的失恋诗,自然让鲁迅这样冷峻的人看不惯。

        于是鲁迅写了首讽刺他们的诗《我的失恋》。这首诗看上去是纯白话,实际还是有所典的,诗借用了张衡《四愁诗》的写法,把当时那些卿卿我我的恋爱情诗好好挖苦了一下。

         别看鲁迅一本正经,不正经起来也不是一般人能挡得住的。

         鲁迅《我的失恋》写道:

          我的所爱在山腰;

          想去寻她山太高,

          低头无法泪沾袍。

          爱人赠我百蝶巾;

          回她什么:猫头鹰。

          从此翻脸不理我,

          不知何故兮使我心惊。

          我的所爱在闹市;

          想去寻她人拥挤,

          仰头无法泪沾耳。

          爱人赠我双燕图;

          回她什么:冰糖壶卢。

          从此翻脸不理我,

          不知何故兮使我胡涂。

          我的所爱在河滨;

          想去寻她河水深,

          歪头无法泪沾襟。

          爱人赠我金表索;

          回她什么:发汗药。

          从此翻脸不理我,

         不知何故兮使我神经衰弱。

         我的所爱在豪家;

         想去寻她兮没有汽车,

          摇头无法泪如麻。

          爱人赠我玫瑰花;

          回她什么:赤练蛇。

          从此翻脸不理我,

          不知何故兮——由她去罢。

         鲁迅的这首《我的失恋》写于1924年,寄给《晨报·副刊》发表。孙伏园排好版后,准备第二天发表。在看大样时发现这稿子被抽走了。对此孙伏园很生气,跑去问代理编辑刘勉已。

       刘勉已说这首诗实在不行,不能发。孙伏园要他说出个理由,他说不出来。说实话这样的理由就算说出来,孙伏园也是不会服的。

        我的猜想,刘勉已要把这首诗撤了,可能和徐志摩有关。

        当时徐志摩想和林徽因有点小暧昧,总写些类似要死要活的诗。鲁迅的这诗,明显是冲着他来的。刘勉已和徐志摩是好友,帮徐志摩把这诗拦下的可能性极大,所以他说不出理由了。

        孙伏园也是有脾气的人,一不高兴抽了刘勉已一巴掌,他这个副刊主编因这一巴掌也做不下去了,从此离开了《晨报》。

       我觉得刘勉已是去鲁迅化的祖师爷,不过刘勉已只是个人的力量而已,这和以后的政府力量完全不同。

       鲁迅的幸运是,以前有个敢为他打别人耳光的孙伏园,现在这样的人找不到了。

此公号不错,值得关注。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多