发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“There you go不是“请走那边儿”,千万别再翻译错啦” 的更多相关文章
“你说得对”不只是“You are right”,更地道的表达学起来!
too的含义及用法 新浪教育
There you go不是“你走这边”那是什么意思?!
“加油”的英语可不是“Fighting”,用英语怎么说?
“Are we good?”可不是问“我们好吗?”一定不要搞错了
老外问 Do you have the time,可不是“你有空吗”,真正的含义很意外
here we go,there you go..的真正含义
EVETY DOG HAS ITS DAY 记住:“Yellow dog”的意思真的不是“黄狗”!别再闹笑话啦!
“加油”英语怎么说?
“真是太巧了”英语怎么说?
考点丨中考必考的反义疑问句,你真的会了吗?
“因为” 到底是用because, as, 还是用since?
地道表达法(第192期)
英语语用文化系列11:有关“猫”的习语1(cat idioms)
扇贝精选——语法教室(第50期):状语从句(3)
twist是“扭”,那 twist my arm……咋地,要跟我干架???
“You're the doctor”可不是说“你是医生”!千万别搞错了
英语语法:短语keep away from,keep down的用法
“正合我意”的英文是 You read my mind
英语中有哪些你不知道的俚语
鼓励他人时,别只会说:come on !
“你太客气了”怎么说?
“You don''t go there”的意思可不是“你不要去那里”,理解错就尴尬了!