发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“有关于电影和奥斯卡的英语词汇” 的更多相关文章
老外说“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错了超尴尬!
记住:老板点咖啡说“On the double”,可不是让你把咖啡“加倍”!理解错就尴尬了
“pull one''s leg”是拖后腿?“shake a leg”是抖腿?用错了尴尬到脚趾抠地……...
'pull one leg'是拖后腿的意思?这么表达就大错特错了
别人对你说“shake a leg”,可不是让你抖腿哦!
“shake a leg”可不是“晃晃腿”
美国习语第21街
英语习语知多少:十个最常用的英语习语
'Funny money, dear money' 可不是“有趣的钱,亲爱的钱”!
记住:“Make a leg”的意思真的不是“制造一条腿”哦|跟Cathy学英语口语
10、my body_worksheet
Shake, shiver and shudder 如何区分这三个“颤抖” 的词
''step on it''的意思不是让你“踩在上面”!
老外说 show a leg 可不是让你“露大腿”,理解错了好尴尬!20200926
我们一起学英语
“Pull your leg”真的是“拖后腿”的意思吗?小心遭白眼!
初中英语1600单词奇速记忆法(一)
记住:“the first leg”的意思真的不是“第一双腿”哦
跟着留学生学地道英语
美语什锦:流行美国俚语大汇集
每天打卡记单词298
便宜与太贵的口语讲法
对女生说“You're the man”她们反而很高兴!原来是因为这个……
与fair有关的美国习惯用语