发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“再谈我译《死魂灵》(图)” 的更多相关文章
每日荐书20210304
《死魂灵》地主群丑图
“网格本”归来 第三期——《死魂灵》
Brilliant:果戈理
【名作欣赏|域外文苑】「李建军」对前现代生活的不满与焦虑——论《死魂灵》(上)
《死魂灵》:灵魂承载不了欲望,人就成了傀儡
果戈里《死魂灵》:“我们的乞乞科夫先生”
欧洲现实主义文学之九:果戈里
看《鲁迅全集》----《死魂灵》
品茗闲谈录·三十三
第224篇:方寸讲文学(34)
果戈理创作的独特的艺术风格
世界文豪.果戈理妙语大全(上)
文 | 纳博科夫:他是最伟大的小诗人,生活在自己的黄金时代
新书|从普希金到契诃夫,说说俄罗斯文学的黄金世纪
译丛补·《鼻子》译者附记
“震撼了整个俄罗斯”的《死魂灵》
现实主义大师果戈里
文学欣赏•《果戈里的〈死魂灵〉》(外国文学欣赏连载九 )文/陈全喜
《死魂灵》:一个骗子为何要到处求人,花费高价购买“死农奴”
重读《死魂灵》,才发现这个人人逐利而行的社会,人心早已烂透了
《死魂灵》一个骗子的因果报应
西南大学鲁迅研究专辑之七: 邝明艳: 不合时宜的“死魂灵”? ——论鲁迅与20世纪30年代果戈理译介...
2014年俄语布克奖得主弗拉基米尔·沙洛夫:历史与现实的对话
自牧读书 · 每日书单丨Book.559【epub azw3 mobi】
19世纪俄国现实主义文学,都有哪些多样性?
俄国文学入门手册