发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“我读过市面上几乎所有欧美诗歌译本,尽情问我” 的更多相关文章
阿什贝利纪念专刊 ∣ 这首诗是你
这首诗就是你 | 单读
老来得子的北岛,挑了这101首诗送给儿子
自由谈 ‖ 黄灿然:诗歌中最震撼人心的东西,还是独创性
诗人?歌者?先知?他只是个感情充沛的普通人
【赏析】艾略特《荒原》
十位最具影响力的外国诗人:他们的诗是一种“照亮”
两百首诗搞定世界,托马斯.特朗斯特罗姆诗选
曼德尔施塔姆诗14首:奥德修斯归来,被时间和空间充满。
爆炸性的《恶之华》——评法国象征主义诗人夏尔·波德莱尔
东方历史沙龙(132)时代与诗性的双重危险:在彼此身上创造悬崖
“春的萌动”诗歌沙龙在长举行
流水无古今,伓啻月光光 ——《福道·福州地名诗选》诵读沙龙
艾米莉·狄金森:萨福以来西方最杰出的女诗人
艾米莉·狄金森诗30首,《诗歌月刊》2011年第11期
No.3 里尔克:我认出风暴而激动如大海
译介学专题| 叶芝在中国:译介与研究
《高窗——菲利普·拉金诗集》:诗人在语调中存活
种种可能:周梦蝶和辛波斯卡
梁宗岱的文学翻译及其精神遗产
为了染红一位美人的石榴裙
特朗斯特罗姆:“我写给你的如此贫乏”
百定安荐评:中外诗歌16首|这是人们会说起的一年
布罗茨基:一首诗的主要特征是最后一行
俄罗斯诗歌之王巴尔蒙特《诗歌精选》欣赏
诗歌翻译是心灵的决斗——谈查良铮译普希金抒情诗
伊沙《现代诗写作》第14讲:外国名诗(二)
译家|缅怀翻译大师屠岸
我读现代诗[附推荐书单](2)