发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“Braised Chicken wings in oyster sauce 蚝油鸡翅 | Maoma...” 的更多相关文章
中英文菜谱
中国酒店菜谱菜名正规翻译_笔译
脆壳香辣炸鸡翅
美食译苑 | 中文菜单英文译法
中西菜单常见菜名英文
无敌、完整、标准中餐饭菜英文译名连载,官方发布(325-714)
引用 菜名中英文对照
今日食普748期: 中国菜的英文名(菜肴篇)
超地道:出国实用口语21.0 | 点中餐
西餐名称大全
食品对称(中英文)
英文西餐菜谱
中国275种美味小吃名录 Repure 编译
鸡腿可不是chicken leg,这个笑话闹大了!
点“炸鸡腿”尽量别说 chicken leg,搞不好会闹笑话!20200624
Chicken是“鸡”,Leg是“腿”,Chicken Leg可不仅仅是“鸡腿”!
“Chicken Leg”千万不要翻译成“鸡腿”!说错太尴尬了
【香煎小里脊】 | MaomaoMom Kitchen 毛毛妈厨房
【可乐鸡翅 Coca Cola Chicken wings的做法】可乐鸡翅 Coca Cola Chicken wings怎么做_可乐鸡翅 Coca Cola Chicken wings的家常做法_下
西餐英语词汇系列(西餐,水果,调料)
西餐常用英语
中国菜谱英文版
中英文菜单对照
广交会英语——美食篇_广交会_世贸人才网
中餐和西餐菜名大全
做一个用英语能流畅表达各种吃的吃货吧!
菜名翻译的常用字词及一般顺序
汉英筳席菜名大全 A-F
团圆年夜饭 〈489〉
菜名英语