发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“千万不要把“Fishwife”翻译成“鱼的妻子”哦 1” 的更多相关文章
Man是男人,Wife是妻子,那你知道Man and wife是什么意思吗?
Fish是鱼,Wife是妻子,那你知道Fishwife是什么意思吗?
old这么常见,你确定会用这个单词吗?
“old man "千万别认为是“老男人”,old cat也不是老猫
fish是“鱼”,wife是“妻子”,英语“fishwife”到底啥意思?
late是“迟到”,wife是“老婆” ,那late wife是什么意思?(音频版)
香港小学英文面试常见问题
老外说'I'm nobody',可别翻译成“我不是人”
你可不要见到old man就翻译成'老男人'!真正的意思你绝对想不到!
2020中考英语听力冲刺训练12
十单元家庭作业二
The Old Man and His Sons
译读经典 | 老人与海(三十七):我不知道,但我会再试一次
别用Old people称呼老年人了!真的很不礼貌哦!
练习题
这些成语翻译真是绝了,绝对是英语写作加分项(上)
唯美英文名句,每天10句(第三十七天)
late迟到,wife老婆,那late wife什么意思?
fishwife可不是鱼的妻子!“娇妻”“阔太太”英语怎么说?
幸好我们不用杀死星星
“老顾客”说成old customer?!怪不得老外和你翻脸!
old man可不是”老男人“,而是我们最亲密的这个人!
old man可不是“老男人”,不要乱用哦