发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“很正经的英文分享。下半身的那些故事·~” 的更多相关文章
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语
foot是脚,“跺脚”用英语怎么翻译才地道?
流行美语课堂|“把脚放下”=“坚定立场”
“你鞋穿反了”用英语怎么说?学习一下地道口语表达,课本上不会有
“东山再起”和mountain其实没有关系!
老外说他 have cold feet,居然不是 “脚冷”!这事儿你我经常碰到……
美国习语第48街
“put one''s foot down”可不是“把某人的脚放下来”的意思!
每晚一首英文儿歌NO180——The Hokey Pokey Shake
脚冷说cold feet会被老外瞧不起,你知道为什么吗?
地道表达Find feet不是找到脚的意思,用法原来是这样的!180809
外国人说“have two left feet”可不是''有两只左脚''的意思,不知道可就闹笑话了
Have two left feet不要翻译成“两只左脚”,老外会笑死!
英语用法大杂烩1
趣味英语:和“脚”有关的12个习惯用语
老外说“put foot in mouth”可不是“把脚放嘴里”!真正的意思你绝对想不到!
老外怎么老说put my foot in my mouth?脚放嘴里,疯了?
How Many Fingers 多少根手指 - 英语儿歌听唱跳122
歪果仁经常说“My foot!”可不是脚出问题了,没明白就误会大了!
谁还把You have two left feet翻译成”你有两只左脚”! 外国人要被你的英文笑死了...
老外说你''have a heavy foot''是说你''走不动路''?错!意思正相反!
?外教读睡前故事? The Foot Book 千奇百怪的脚
3-5岁英语启蒙计划|第12周
廖彩杏大班英文绘本推荐《The Foot Book》
英语中说“cold feet”居然是这个意思...