发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““喝汤”到底是“drink soup”还是“eat soup”?90%的人都会搞错!” 的更多相关文章
吃晚餐究竟是“have dinner”还是“eat dinner”?分不清意思当心闹笑话!
“喝汤”不是drink soup, 翻译错就尴尬了!
‘喝汤’可不是‘drink soup’! 外国人是这么说的
浓汤≠strong soup!真正的表达你知道吗?
实用口语:"吃吃喝喝"的英文表达
“吃吃喝喝”的英文表达法
记住:“喝汤”可不是“Drink soup”!外国人听了会吓一跳!
喝汤的英文居然不是“drink soup”?
吃晚餐英语怎么说?是“eat dinner” 还是“have dinner”?
老外喝汤是“drink soup”还是“eat soup”?这个你必须知道!
“吃药”可不是“eat medicine”!地道说法是...
喝汤到底用''eat''还是''drink''?猜你不懂!
提高英语口语8000句!
Food cultures of north and south China
soup不一定是汤,“喝汤”英语说成drink soup,大错特错了
正餐 (dinner)相关的英语词汇
餓治百病 Hungry, cure all diseases
记住:“喝汤”不是“Drink soup”
喝汤用drink还是eat?90%的人都不知道正确答案
eat hot pot=吃火锅?
“吃晚饭” 不是 ''''eat dinner''''!
“吃晚饭”别说'Eat dinner'是错的!
「日常口语」 吃饭时说的英语
小学英语分类单词表
谭译|吃还是喝,这是一个问题!
Drink soup错啦, eat soup才是对的!
为什么你说的英语,让别人不喜欢你
电梯的英文是elevator,那“扶梯”的英文是啥?