发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““French letter”千万别翻译成“法国信”!令人脸红的操作!” 的更多相关文章
'French letter'不是“法国信”,竟然是“套套”!这些表达真让人大跌眼镜!
最近大火的《Dear John》,就是“亲爱的约翰”意思吗?
“French letter”是法语字母?No!真正的意思竟然这么羞耻~
避孕套用英文怎么说!
记住:“French letter”的意思不是“法国信”哦|跟Cathy学英语口语
bumpkin
“go Dutch”可不是“去荷兰”的意思!说出来笑死人
“French window”不是“法国的窗户”,它究竟是什么样的窗户?
很多人看了这张图,眼泪都快流下来:我说着一口流利的世界上最难的语言,却败给了一个连前十都没进的...
记住:''Dog-eat-dog''的意思真的不是“狗吃狗”
“AA制”里的两个A,在英文里是哪两个单词?
吃饭'AA'不能直接说 Let's AA,老外根本听不懂!正确表达是...
“go Dutch”可不是“去荷兰”的意思,还不知道的可就糗大了
人们经常说的“AA制”到底是哪两个“A”呢
含有国名的常用习语
那些年,我们误解过的英语单词
含有国名的习语
外国人说 ''go Dutch with you'' 可不是要和你去荷兰,别自作多情了!
“AA制”中的两个A是什么意思?
Go Dutch居然不是“去荷兰”?那是什么意思?
令人误会的英语俗语 — 别不懂装懂了:[1]
英语中有哪些和字面意思很不同的说法?
深受殖民者影响的东南亚美食
道法自然——大都会艺术博物馆精品展首日记
富有趣味的英语——几个短语看世界