发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“记住:“Cold Feet”不是“脚冷”!” 的更多相关文章
趣味英语:和“脚”有关的12个习惯用语
老外说“put foot in mouth”可不是“把脚放嘴里”!真正的意思你绝对想不到!
老外说你'have a heavy foot“是说你”走不动路'?错!意思正相反!
“你鞋穿反了”用英语怎么说?学习一下地道口语表达,课本上不会有
流行美语课堂|“把脚放下”=“坚定立场”
老外说'put my foot in my mouth',可不是要把脚放进嘴里!(音频版)
老外说他 have cold feet,居然不是 “脚冷”!这事儿你我经常碰到……
英语中说“cold feet”居然是这个意思...
歪果仁经常说“My foot!”可不是脚出问题了,没明白就误会大了!
趣味英语:“foot”她一个好印象
脚冷说cold feet会被老外瞧不起,你知道为什么吗?
美国习语第43街
“getting cold feet”
很正经的英文分享。下半身的那些故事·~
流行美语第289课
词汇典故 - 有关嘴的常用表达
外国人说“have two left feet”可不是''有两只左脚''的意思,不知道可就闹笑话了
老外说cold feet,到底是什么意思?
Stop是停止,Cold是寒冷,那你知道Stop cold是什么意思吗?
“get cold feet”可不是“脚冷”的意思!英语口语表达学起来!
英语用法大杂烩1
86 习语积累 | get cold feet是什么意思?
2008高考必背英语词汇讲座-O字头
Cold feet 真不是“冻脚”!而是你我都会经历的那件事……
这15组关于“feet”的英语俚语,谁颠覆了你的认知?
把come a long way翻译成“走漫长的路”是错的
老外说“find you feet”千万别理解为“找到你的脚”,会闹笑话的!
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语