发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“以声传情以声夺人——相闻不相识的艺术家们(一)” 的更多相关文章
这些年,上海电影译制厂中那些难忘的“好声音”,有些已远去...
那些辉煌年代里,我们喜爱的配音演员
她用声音叩开外国电影的大门
苏秀:作为声音艺术的代言人,她穿上了永不停歇的红舞鞋
视频 | 配音演员于鼎 | 纪念于鼎92周年诞辰
阿尔巴尼亚电影 - 我们的土地
中国电影百年片忆——译制电影
电影艺苑的奇葩 文化交流的桥梁—不惑之年的上海电影译制厂纪实
踏老坦克个贵族
著名配音艺术家苏秀去世!享年97岁,7天前还在为报纸写稿
乔榛忆80年代上译厂群星璀璨
乔榛 丁建华 诗歌朗诵
译制片艺术家郑万玉逝世
译制片“黄金时代”能否再现
【热点聚焦】“译制片纪念馆”,不止于畅想
“红舞鞋是不会累的”:听苏秀讲述译制片泛黄手稿背后的往事(作者:沈轶伦)
红舞鞋是不会累的
艺林·早期译制片海报欣赏
电影配音演员:徐丹 徐丹(1939
人活一辈子,她可活了两辈子——记曹雷
童自荣:观众朋友对我太好了
记忆中的美丽声音 | 童自荣:四十余年“王子腔调”是跑了多年龙套练出来的
勤奋敬业的上影老演员,四十年出演四十七部影片!
聆听经典 | 爱明内斯库《假如》
阅读城市丨永嘉路383号,佐罗和简爱在这里“诞生”
译制片面临生存危机
往事在倾听中苏醒 | 魅力人声之赵慎之
孙渝烽、刘广宁、梁波罗齐聚一堂,共享银幕内外的记忆
《中国著名爱情诗选珍藏版》(朗诵者:乔榛、丁建华、达式常、曹雷)
配音大师----邱岳峰之死