发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“划重点:“猪年”不是Pig year!” 的更多相关文章
“虎年”不是tiger’s year也不是tiger year!这才是正确表达!
“猪”是pig,“猪年”翻译成“pig year”?那就大错特错了!
Happy New Year of the Pig!
这些年,我们真的误会了猪
中国十二生肖的神话故事,你都知道吗?
鸡年不是Chicken Year!
“鼠年”千万不要翻译成“mouse year”!这样说才正确!
牛的英语单词有好几个:ox,bull,cow…那“牛年”的“牛”用哪个呢?
鸡年不是Chicken Year!&12生肖用英文怎么说?
世界各国的新年传统13:本命年为什么会运气不好?怎么解?
“鼠年”英语是mouse year?错!但很接近!
音频 | 鼠年不叫mouse year,也不用mouse这个单词,其实用的是这个 20200119
12生肖的英文怎么说?
'我属虎''虎年''本命年'这些英语怎么说?
每日单词:zodiac
“鼠年到”!“鼠年”的英文可不是“mouse year”,那该怎么说?
【收藏!贺年祝福语锦集!】
双语|牛年来啦!这些和“牛”相关的英文习语你要知道
“鼠年”别说成 mouse year,正确表达是这个!
"交接仪式"这个馊主意是谁想出来的?
The Chinese Zodiac / 十二生宵
用英语解释中国12生肖,你行吗?(附视频)TED演讲
Babies bloom in propitious years of the Chinese zodiac
英文聊十二生肖
别再把「鼠年」叫做mouse year啦,地道表达是这个!
[ 英国 thesun ] 狗年旺旺
鼠年英语到底用mouse还是rat?连Gucci都用错了!
十二生肖中为何老鼠排第一?
怎么地道表达“你属什么? 我属鸡。”?
记住:“我属狗”真的不是“Iwas dog ”!