“怪杰”辜鸿铭轶事。特立独行的辜鸿铭,辩才无双的辜鸿铭,说不尽、讲不完、弄不明白的辜鸿铭。辜鸿铭的原配夫人淑姑,就是凭借那双长不及掌的金莲,把辜鸿铭所折服。辜鸿铭提出“杯壶论”,说:“这茶壶和茶杯就好像男人和女人,一个茶壶配上几个茶杯本来就是天经地义的事情,而一个茶杯配上几个茶壶则是万万不可的。”辜鸿铭的辫子,在北京人都已剪掉辫子的此刻,他却留着那条象征性的发辫。林语堂评辜鸿铭。
辜鸿铭。据说他在英国街头故意倒拿报纸,有英国人看见,大笑着说:“看这个中国人多笨,报纸都拿倒了。”辜汤生就回嘴说:“你们英文太简单,正着读显不出本事。”然后熟练地倒读报纸,一口地道的伦敦腔,把英国人都惊呆了。这时他把名字改为“辜鸿铭”。就是这种自相矛盾,使辜鸿铭成了现代中国最有趣的人物之一。”--温源宁 今世再无辜鸿铭,今天的教授、学者有时候也会骂人,忧道的少,忧贫的多。
“混血天才”辜鸿铭:会9国语言,20岁获13个博士学位。继承了家族的传统,辜鸿铭的父亲长大后也娶了一名外国女子,这人就是辜鸿铭的母亲,一个金发碧眼的西洋人。三天的时间,辜鸿铭思想发生了重大的改变,认定中国文化才是济世良方,彻底成为了中国文化的“迷弟”,并立志要“成为一个真正的中国人。”终于,在辜学霸的奋力宣传之下,西方人解锁了对中国和中国传统文化的全新认知,而辜鸿铭的声望也因此被推到了一个极高的高度。
辜鸿铭跟随布朗来到英伦三岛的爱丁堡后,辜鸿铭刻苦努力的学习。娶了淑姑之后,辜先生开始大走桃花运,第二年又纳了一个日本的小妾,日本小妾虽是一双大脚,但对于一生推行纳妾制度的辜先生来说已经算不得重点了,后来辜鸿铭在北京时,曾向二位美国小姐宣扬自己的纳妾论,主张男人纳小妾是社会稳定的基础,美国小姐们自然难以苟同,反驳道:"那如果按辜先生的这个说法,女子自然也可以多要几个老公呀?!
一北大教授在英国看报纸被嘲笑,把报纸倒过来后,外国人都吓懵了文/历史人物趣事一北大教授在英国看报纸被嘲笑,将报纸倒过来后,外国人都吓懵了清末民初时期,在中国涌现出了无数的文人雅士,而那一时期,他们在中国的各个领域,更是留下了无数令人惊叹的瑰宝。辜鸿铭虽然说被称为是怪杰,可是,他还是十分注重的中国传统文学,他一直坚信,被国人摒弃的传统文化是可以拯救世界的,而儒学则是这个文化精髓的所在。
关于辜鸿铭的经典名言名句。●男人是茶壶,女人是茶杯,一个茶壶肯定要配几个茶杯,总不能一个茶杯配几个茶壶。————辜鸿铭。●“天子万年,百姓花钱;万寿无疆,百姓遭殃” ————辜鸿铭。●辜鸿铭虽然留着辫子,但是对于掌权者却并无谄媚之意。新文化运动时期,辜鸿铭的同事胡适、学生罗家伦站在了他的对立面,因为二者提倡白话文,辜鸿铭简直气得不行,而且胡适还 ————张笑恒《民国先生:尊贵的中国人》
孙中山先生盛赞辜鸿铭为:中华四千年文明独得辜先生一人!辜老先生的名声在20世纪初可了不得,当时西方流传这样一句话:来中国可以不看故宫三大殿,但不可不看辜鸿铭。辜鸿铭年轻时曾留学德国,一次,在一趟从维也纳至柏林的火车上,辜老在座位上打瞌睡,一会儿上来三个德国年轻帅小伙,他们刚坐下来就看到对面长袍马褂长辫子的辜鸿铭,来了兴趣,当着辜鸿铭的面品头论足,大加嘲讽,极其没有教养。
辜鸿铭在国人都留辫子的时候,剪了辫子,穿了西装,然而在国人都剪辫子的时候,他却留起了辫子,戴起了瓜皮帽。辜鸿铭等人的事迹多有流传,在这里就不一一细讲,感兴趣的朋友可以在网上搜寻相关事迹,哈哈一笑的同时,还可以感受到辜鸿铭的睿智和幽默,甚至说不定看完以后,怼人的功力也能上涨几分呢!辜鸿铭精通多种外语,其中的英语、葡萄牙语都是以母语的方式学习的,因此辜鸿铭的外语水平非常高,甚至比某些本国人还地道。
辜鸿铭的洋务眼光。辜鸿铭虽然学贯中西,喝过洋墨水,却不觉得外国月亮特别圆,反之,谈到“民族精神的异同”时,他说:“英国人博大而不精深,德国人精深而欠博大,既博大而又精深者,其惟中国乎!”洋务重臣张之洞看中其才,召为洋文案(外文秘书)。张之洞兴办洋务,对外交涉,以辜鸿铭协赞的力量最多。一向被认为崇华保守的辜鸿铭,办理洋务的确颇具眼光。张之洞素来信任辜鸿铭,听了他的话,便请他函约威廉·福克斯来华协助。
辜鸿铭的传奇一生,他是中国人的精神还是冥顽不化的保守势力?中国近代史上有一位赫赫有名的老先生,他就是辜鸿铭,他是一位颇受争议的人物,他的经历也颇具传奇色彩,今天我们就来谈谈辜鸿铭,辜老先生,领略一下辜老的传奇色彩!无论是史学界还是文学界,一句话能够概括辜鸿铭老先生的传奇一生:生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。总之,这就是辜鸿铭,一个可爱而又立体的传奇辜鸿铭!
德国哥廷根大学哲学教授奈尔逊对辜鸿铭极为佩服,在辜鸿铭晚年生活困顿时,还隔着半个地球为辜鸿铭筹款。当时,毛姆仰慕辜鸿铭大名,派人送了请柬邀请辜鸿铭相会。毛姆之后来到辜鸿铭的家,刚一落座,辜鸿铭很不友好地说道:“在你们看来,中国人只需招招手,我们就得来。”毛姆久闻辜鸿铭性格与众不同,亲眼相见心道果然如此,便跟辜鸿铭说了很多礼貌的话,辜鸿铭却滔滔不绝,大讲西方文明之痛处。
辜鸿铭的北京印象。其中辜鸿铭英译经典三部曲中的《中庸》与《大学》已在中华书局出版,欢迎点击文末“阅读原文”购读。>>> 辜鸿铭英译经典三部曲。辜鸿铭(1857—1928)是中国近代著名学者,学贯中西,是第一个独立完成《论语》《大学》《中庸》三部儒家经典英译的中国人。辜鸿铭英译《论语》《大学》《中庸》,构成辜鸿铭英译经典三部曲,是国内迄今为止,第一次以中英文对照的形式,完整呈现出辜鸿铭英译儒家经典的全貌。
第一次讲课时,辜鸿铭穿着长袍马褂,戴着圆顶小帽,拖着那长辫子,走进了北大课室。图 | 辜鸿铭剧照。纵使当时很多人劝他剪去辫子以示推崇新潮,可辜鸿铭还是不答应,他曾扬言:“谁动我的辫子,我就和他拼命。”偶尔遇到异国友人,辜鸿铭还会说:“这是我的护照”。一次,辜鸿铭在看《泰晤士报》时被外国人嘲笑,他们觉得辜鸿铭看不懂,知晓此心理想法的辜鸿铭便故意把英文报纸倒过来看,这下那些西方人笑得就更厉害了。
《清史稿》如此称道辜鸿铭:"庚子拳乱致使联军北犯。汤生(辜鸿铭)以英文写就《尊王篇》一文,向列强讲明大义,列强才知道中华以礼教立国,才同意议和。"他曾与泰戈尔同获诺贝尔文学奖提名,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等九种语言,获十三个博士学位,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方;辜鸿铭何许人也?完成学业后的辜鸿铭又开始埋头研究中华文化,并回到祖国大陆,继续苦读中国典籍。
中国最杰出的国学大师辜鸿铭,外国人称:没见过他不敢说来过中国。人生的转折发生在辜鸿铭十岁那年,义父要返回英国,临行之前表示出了想要带走辜鸿铭的想法。兜兜转转,几番周折,毛姆终于在一路打听下成功找到了辜鸿铭的住所,却没想到辜鸿铭正在为英国欺辱中国的事情而耿耿于怀,“你们英国人就是厉害,干什么事情都得我们中国人低你们一等。可我今天就不行这个邪了,要想见我你就得到我家里来,别无他法。”
晚晴怪杰——辜鸿铭的小脚妻和日本小妾。考虑再三后,蓉子还是决定留在辜鸿铭身边。失去了“安眠药”的辜鸿铭悲痛不已,他特地在上海的万国公墓为她选了一块墓地,并亲手立碑纪念,上书五个大字:“日本之孝女。”他为爱妾写下一首悼亡诗:“此恨人人有,百年能有几?痛哉长江水,同渡不同归。”蓉子去世时,辜鸿铭特意留下了她的一缕头发,已经习惯夜夜有蓉子做伴的辜鸿铭每晚必须将那缕头发置于枕下,才能安然入睡。
辜鸿铭。辜鸿铭的观点固然需要人的辨析与评判,但这书似乎已不只是“观点”的集合,它呈现出一个不寻常的“辜鸿铭奇观”或“辜鸿铭现象”,也就是当一个高深而又衰弱的古朴文化遇到一个直行而又强横的现代文化时出现的一种奇特戏剧,一种在喜剧场面中浸透了悲剧感的令人心碎的现象。“华侨”的生存样式中确有爱国的边缘势态,但鲜有能像辜鸿铭这样对中华古文化一往情深,历四十余年凄风苦雨而欣然以孤臣遗老命终者。
辜鸿铭有多厉害?他的朋友圈包括:左起:张之洞、林语堂、蔡元培、列夫·托尔斯泰、毛姆、芥川龙之介 被他骂了又不敢还嘴的人包括:辜鸿铭曾笑话胡适在美国学的是“中下层英语”,后来胡适在北大教哲学课,辜鸿铭又说:“古代哲学以希腊为主,近代哲学以德国为主,胡适不会拉丁文、不懂德文,教哲学岂不是骗小孩子?”辜鸿铭讽刺洋人的事迹同样俯拾即是,伴读君仅举一例: 在德国留学时,辜鸿铭有一次乘火车去柏林。
就连后来陆小曼和徐志摩结婚的时候,为了怕徐志摩将来三妻四妾,更是直接了当地说:“志摩!你不能拿辜先生茶壶的譬喻来作借口,你要知道,你不是我的茶壶,乃是我的牙刷,茶壶可以公用,牙刷不能公用的!”可见辜鸿铭对婚姻的茶壶理论吓得才女都慌了。辜鸿铭被誉为是中国近代留有最后一根辫子的人,他自从西学回国后,便开始扎起辫子,此生不再剪掉,直到他死的那一刻他依旧束着辫子。
辜鸿铭:中国文明兼具四大特征。“为了理解真正的中国人和中国文明,你必须具备精深、博大和淳朴的特性。因为中国人的性格和中国文明的三个特征就是:精深、博大和淳朴(deep,broad and simple)。英国人无法理解真正的中国人和中国文明,因为一般来说,英国人精深、淳朴,但不博大。德国人也不能理解真正的中国人和中国文明,因为一般来说,德国人,特别是受过教育的德国人,精深、博大,但不淳朴。
1857年夏,一代大家辜鸿铭出生在南洋马来半岛西北的槟榔屿一个英国人的橡胶园内。他独到地指出:"要懂得真正的中国人和中国文明,那个人必须是深沉的、博大的和纯朴的",因为"中国人的性格和中国文明的三大特征,正是深沉、博大和纯朴",此外还有“灵敏”。辜鸿铭从这一独特的视角出发,把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在:美国人博大、纯朴,但不深沉;英国人深沉、纯朴,却不博大;
他是一代“腐儒”, 拥有13个博士学位, 让狂傲的北大学子折服。获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化。十四年后,学成归来的辜鸿铭致力于研究中华文化,苦读中国典籍,徜徉中华博大精深的文化海洋中,辜鸿铭觉得如此优秀的民族文化必须要让全世界知道,于是他醉心于把中国的儒学经典翻译成英文,他将代表中国传统文化的《论语》、《中庸》和《大学》完整的翻译了出来,并且《论语》和《中庸》正式出版发行。
辜鸿铭参加聚会,美国女士用英文搭讪,他不理,转头用英文演讲。“中国文化之伟大非他,只是人类理性之伟大。中国文化的缺欠,却非理性的缺欠,而是理性早启、文化早熟的缺欠。”辜鸿铭出生在南洋,却实实在在有一颗中国人的心、一身中国人的傲骨。说完了辜鸿铭的骨气,我们再来说说先生的傲气。那次晚宴,辜鸿铭先生身旁坐的是一位美国的女士。辜鸿铭先生就是这么一个有骨气有傲气的人,就像大多数的中国人那样。
他是5000年才出一个的奇才、怪才,一位真正的国学大师。他学贯中西,是饮誉国际的“国学大师”。他就是国学大师辜鸿铭。辜鸿铭曾在东交民巷使馆区的六国饭店用英语讲演《春秋大义》,不但要售票,而且票价要高于“四大名旦”之首的梅兰芳。辜鸿铭梳着小辫走进北京大学课堂,学生们一片哄堂大笑,辜平静地说:“我头上的辫子是有形的,你们心中的辫子却是无形的。”闻听此言,狂傲的北大学生一片静默。
北大教授在外国看报纸被嘲笑,将报纸倒转后,老外一看赶紧跑了。在清政府下台,民国成立后,全社会都在进行剪辫子、去封建的潮流,但辜鸿铭却很固执地保留了自己的辫子,他认为这辫子代表了中国传统的根脉,剪去辫子也就是忘掉了老祖宗的传承。当时的辜鸿铭正在英国交流中国文化,有一天他坐在英国的公交车上看着英文报纸,由于他脑袋后面留着大辫子,车上的英国人都用非常怪异的眼光看着他,相互间还指指点点暗暗嘲笑。
外国人眼中的中国第一人,精通9国语言,获得过13个博士学位外国人眼中的中国第一人,精通9国语言,获得过13个博士学位。俯仰自如褒贬由人,辜鸿铭学贯中西,才华横溢,他精通中,英,法,德,日,俄,拉丁,希腊,马来语等9国语言,获得过13个博士学位,德国的莱比锡大学,英国爱丁堡大学都曾留下他刻苦攻读的身影。可就是这样一个从小喝的洋墨水长大的人,回到中国后竟被中国博大精深的文化所吸引,成为中国传统文化的代言人。
怎样评价辜鸿铭?这三条大辫子(依次为张勋、王国维、辜鸿铭)各有自己的政治理想和人格尺度。一九一六年蔡元培为北大校长,聘辜鸿铭讲英国文学。其时蔡元培是革命党,辜鸿铭倒也敢说:''''''''蔡元培和我,是现在中国仅存的两个好人,我不跟他同进退,中国的好人不就要各自陷入孤掌难鸣的绝境了吗?真正了解辜鸿铭及那段历史的人知道,辜鸿铭不仅是因为耷拉在他后背上的那条辫子才让西方人记住的。
解读一代狂儒怪杰辜鸿铭(1-8)解读一代狂儒怪杰辜鸿铭 钟兆云。1857年7月18日,当辜鸿铭向着马来亚的酷暑盛夏热烈投奔而来时,这个热带南洋小岛早已被英国殖民者占据,改名为“威尔斯王子岛”,他的父辈们已同英国殖民者打了多年的交道了。这位地方的头人育有八子三女,儿子中数辜安平、辜国材和辜龙池三人最有出息。辜国材和辜龙池则继承了辜礼欢的衣钵,在政治上继续与英国殖民者保持合作关系。
辜鸿铭,喜欢捉弄洋人的晚清怪杰。受此说法的影响,1921年,英国作家毛姆来华时,想一睹辜鸿铭的风采,就让房东派人送了一张便条给辜鸿铭,结果在家左等右等,那望眼欲穿的眼神连个辜鸿铭的回音都没等到,更别说辜鸿铭本人了。而张之洞看重就是辜鸿铭的“精于别国方言,遂于西学西政。”而张之洞也很热衷于向辜鸿铭传授中国文化。两人一直以来都是保持亦师亦友亦宾亦主的关系,因此张之洞对辜鸿铭的特立独行保持一种宽容的态度。